du chide :du cidre. . del bière :de la bière.
– Faluche : pain tendre, plat et blanc, presque cuit.
Ferme eut' bouque, tin nez y va quer eud din
La traduction littérale serait “ferme ta bouche, ton nez va tomber dedans”. On l'emploie pour faire remarquer à quelqu'un qu'il a l'air ébahi.
C'est vrai que dans la langue ch'timi, on remplace les « che» par les « que»: un cat = un chat, un quien = un chien.
Nom commun. Pénis. (Sens figuré) (Amical) Ami.
Humour Ch'ti - 😁😆😁 Pour les neuneuls : G'va = cheval.
majon / mason - la maison - house.
A d'soubite / A ttaleure ! Bonne nuit ! Unne bonne nuit ! Bon bièpe !
Il est ainsi fréquent d'entendre les locuteurs picards prononcer la formule «Joyeux Noé» le 25 décembre, mais aussi les locutions «boène énée», «boinne énée» ou encore «boinne inée» le soir du 31 décembre. Notons qu'en ch'ti, la «bonne année!» sera suivie de «à tertous». À lire aussiParlez-vous le ch'timi?
Et « Baiss » est la traduction de « Bisous » en Ch'ti. Si vous êtes en relation avec une certaine Cécile, dites-lui alors « Baiss Cécile ». C'est une marque d'affection langagière qui est très appréciée dans le nord. Employez donc cette expression sans la moindre parcimonie.
« À d'soubite » signifie « À tout à l'heure ! ». Et « Bon anniversaire à ti biloute » est la traduction de « Joyeux Anniversaire » en ch'ti. Si vous avez un ami picardophone ou picardophile, n'hésitez pas à employer cette expression.
baiss : bise, bisou, baiser (un'n baiss à bouquette - un baiser sur la bouche).
Babache/Boubourse
Si quelqu'un vous dit que vous êtes babache ou boubourse, ce n'est pas bon pour vous. Cela veut tout simplement dire que vous passez pour un idiot !
Et « Baiss » est la traduction de « Bisous » en Ch'ti. Si vous êtes en relation avec une certaine Cécile, dites-lui alors « Baiss Cécile ». C'est une marque d'affection langagière qui est très appréciée dans le nord. Employez donc cette expression sans la moindre parcimonie.
Humour Ch'ti - 😁😆😁 Pour les neuneuls : G'va = cheval.
La fermer est une expression appartenant à un registre de langage que l'on pourrait qualifier de vulgaire, signifiant qu'une personne arrête de s'exprimer.
👍 Dire "Oui" et acquiescer en japonais
La manière la plus franche et simple de dire oui en japonais est はい haï. Plus formel est le は! ha!. Si votre interlocuteur est un proche, vous pouvez également utiliser ええ éé.
好き (suki) : amour, affection. 大好き (daisuki) : je t'aime beaucoup/aimer beaucoup. 愛してる (aishiteru) : je t'aime.