¡(muy) bien!
¡muy bien! très bien! ¡pues (sí que) estamos bien!
Comment tu vas, chérie? ¿Cómo estás, cariño?
es muy bueno. C'est très bon, fait maison. Es muy bueno, hecho en casa. - C'est très bon, au fait.
bien y usted(formal)
Buenos días, muchacha. - Bonjour, jeune fille. - Adiós, niña. Bonjour, jeune fille.
MADRID - Mi amor, mi cielo, cariño etc tous les mots espagnols gentils et doux que vous pouvez utiliser pour dire à votre bien-aimé, non seulement avec Valentine mais toute l'année.
- Bonjour, comment va votre fille? - Hola, ¿cómo está su hija?
Je t'aime, mon bébé. Anch'io, piccola.
Comment ça va, mon ami? ¿Cómo está, mi amigo?
escuchar v. Il faut toujours que j'écoute une de ces horribles symphonies, après ça. Pero después tengo que escuchar una de esas horribles sinfonías.
« comment ça va ? » en espagnol
¿cómo estás?
Je vais bien, et toi? I'm fine, how are you?
mon chéri [exemple]
cariño [ex.] mi amor [ex.] mi querido [ex.]
papi m [fam.]
papito m [Am. lat.] papá m [fam.]
¿Cómo se llama tu amigo? Quel est le nom de ton ami ? He olvidado cómo se llama. J'ai oublié comment elle s'appelle.
Espagnol, personne ayant des parents, des ancêtres espagnols. Exemple : Le vieil homme employait toujours le terme d'espingouin pour parler de son voisin, un immigré espagnol. Ce dernier ne s'en offusquait pas, il savait qu'il n'y avait là aucune méchanceté.
jolie fille {féminin}
chica guapa {f} [fam.]
Dire au revoir en espagnol de manière formelle
“Adiós” (qui sert aussi à dire “adieu” selon le contexte dans lequel il est utilisé) “Hasta luego” (qui pourrait se traduire en français par “à plus tard”).
Voilà les expressions pour répondre au téléphone en espagnol en situations informelles: ¿Sí? ¿Diga? ¿Dígame?