7h15 c'est le couvre feu. Las siete y cuarto es mi hora tope. 7h15 c'est le couvre feu. Las 7:15 es mi toque de queda.
C'est 8h15 du matin. Oh, vamos. son la ocho y cuarto de la mañana.
Le soleil se lève à 6h15 demain. El sol sale a las 6 y cuarto.
Il est 7 h 40 et le temps est couvert. Son las 7:40 a.m. y está algo nublado.
Il est 8h15, on peut aussi dire « 8 heures et quart ». Elle regarde son téléphone, il est déjà 8h25. 8h30, ou « 8 heures et demie », elle prend son petit déjeuner.
7h35 : Son las ocho menos veinticinco (de la mañana).
Ils ont attendu jusqu'à 7h45. - Esperaron hasta las 7.45. Je dois vraiment aller la chercher à 7h45, alors... Realmente la tengo que recoger a las 7:45, así que...
Il est toujours 9h15 pour elle. Siempre es a las nueve y cuarto para ella.
- Il est 10h15 et on est Vendredi. - Son las diez y cuarto del viernes.
Je peux vous donner rendez-vous vendredi à 14h15. Volverá el viernes a las dos quince.
--> 7h15: a quarter past seven.
Je mets le réveil à 7h15. Ich stelle den Wecker auf 7:15 Uhr.
Je me lève à 6h45, comme chaque jour. Me levanto a las 6:45 como cada día.
Son las siete y media. (Il est 7h30.)
Ce train est arrivé à Tokyo à 6h10 du matin. El tren llegó a las 6:10 de la mañana siguiente.
L'avion doit décoller à 18h15. El vuelo sale a las 18:15.
8h30 = Son las ocho y media ( de la manana ). 14h30 = Son las dos y media ( de la tarde ) . 15h00 = Son las tres en punto ( de la tarde ). 18h30 = Son las seis y media ( de la noche ) .
Par exemple, s'il est 12h25, en espagnol on dira » Son las doce y veinticinco « .
Non, tu rentres à 23h45. Oh, tú llegas a las doce menos cuarto.
Las 5:20, y tengo rondas previas. Il est 5h20, et j'ai des pré-rondes. Son las 5:20, Y yo tengo pre-rondas.