garçon m — muchacho m [fam.]
niño nm. Ce petit garçon va finir ici.
Pues, señor, asumo que podría ser un chico o una chica, de hecho. Es-tu un garçon ou une fille? ¿Eres un chico o una chica?
guapo adj [fam.] [ES] [Am. lat.]
chico guapo nm. Mon beau garçon...
Ma petite-fille, mesdames et messieurs. Mi nieta, damas y caballeros. Ma petite-fille recommence à faire des cauchemars. Mi nieta ha vuelto a tener pesadillas.
Comment va ma fille ? Eh, ¿cómo está mi chica? - Comment va ma fille? - Salut, papa. - ¿Cómo está mi chica?
el niño; la niña
¡vamos!
Bonjour, ma petite fille. Buenos días, hija. - Bonjour, ma petite fille. - Hola, querida.
¡hombre! [sorpresa] tiens! [admiración] ça alors!
Son prénom est Z ? ¿Su nombre de pila es Z? - Je pense que son prénom est Tim. - Creo que su primer nombre es Tim.
Les enfants appellent leurs parents mamá et papá en espagnol. N'oubliez pas l'accent, car ces deux mots ont un tout autre sens sans l'accent final sur le a. Le mot padres signifie « les parents », et c'est aussi le pluriel du mot « père ».
Comment ça va, ma belle ? ¿Cómo estás, hermosa?
madre adj./nf.
C'est une fille de joie, Bets. Es una chica de compañía, Bets. Elle était une fille de joie avant qu'elle ne chipe Lord L. Solía ser una buena chica hasta que le pegó un bocado a Lord L.
Guapa et Guapo
Guapo (masculin) et Guapa (féminin) (prononcé gwapo et gwapa) signifient littéralement «beau» mais peuvent aussi être utilisés comme «beaux» ou «bons». Ce mot peut être utilisé tous les jours contre des étrangers ou des connaissances, ce que vous voulez.