Et bien le R s'utilise dans la 9e ligne du tableau des hiragana ou katakana avec les caractères RA, RI, RU, RE, RO.
- La lettre v n'existe pas en Japonais. - Les lettres c et q sont toujours remplacées par un k.
Le japonais ne dispose pas d'un système d'écriture unique comme l'alphabet latin mais de trois alphabets syllabaires : les hiragana, les katakana et les kanji. Selon les statistiques de la Fondation du Japon, environ 15 000 personnes apprennent le japonais en France.
Watashi est la façon la plus classique d'exprimer le "je" en japonais.
Le premier Kanji de son prénom, Tanjiro (炭治郎), signifie charbon de bois (炭).
« Tu » en japonais : anata, kimi, omae…
Lucas en Japonais (Katakana, Hiragana et Romaji) - ruukasu, ルーカス, るーかす
Le shō (笙), du chinois archaïque : /*sreŋ/) est le nom japonais de l'orgue à bouche chinois, où il est appelé en mandarin standard sheng (chinois : 笙 ; pinyin : shēng).
翡翠 - ひすい (hisui) jade.
Lou en Japonais (Katakana, Hiragana et Romaji) - ruu, ルー, るー
Manon en Japonais (Katakana, Hiragana et Romaji) - manon, マノン, まのん
En japonais, il existe trois types de caractères : les hiragana, les katakana et les kanji. Les hiragana et les katakana sont des symboles phonétiques. Chacun représente une syllabe. Les kanji sont des idéogrammes qui ont chacun leur sens propre.
Ces deux alphabets phonétiques proviennent d'anciens caractères chinois qui ont été simplifiés. Ces caractères chinois sont justement le dernier type d'écriture utilisé par les japonais, nommé les kanji.
Les kana シ et ツ se ressemble fortement, il faut donc bien faire attention à ne pas les confondre : le tracé du kana シ est plus horizontale et le grand trait de droite se trace en allant du bas vers le haut, tandis qu'à l'inverse le tracé du kana ツ est plus verticale et le grand trait de droite se trace en partant du ...
何故ですか (naze desu ka) : Pourquoi ?
Vous pourrez aussi dire 愛してる (aishiteru) « Je t'aime », mais attention à ne pas trop l'utiliser, au Japon, l'amour se démontre plus qu'il ne se déclame. Si 好き (suki) exprime l'affection et l'attachement, 恋 (koi) pour sa part, exprime l'amour passionnel, celui que l'on ressent au début d'une relation.
(私は)---と申します (watashi wa) --- to môshimass' , soit "je m'appelle ---" ; ou plus simplement ---です --- dèss', c'est à dire "je suis ---".
お元気ですか?