Pour dire « japonais » en japonais, ajoutez la syllabe « go » (comme le « go » en anglais), à la fin de « Nihon ». Prononcez nihongo ou ni-hon-go.
I : Ri, Mi, Pi, BI, Hi, Ni, Chi, Ji, Shi, Gi, Ki, I, O : Wo, Ro, Yo, Mo, Po, Bo, Ho, No, Do, To, Zo, So, Go, Ko, O, U : Ru, Yu, Mu, Pu, Bu, Fu, Nu, Zu, Tsu, Zu, Su, Gu, Ku, U.
pour écrire directement avec le clavier d'ordinateur : ajouter le signe = pour écrire un petit katakana : a=, i=, u=, e=, o= & tsu= (ou q) taper â, î, û, ê, ô pour les voyelles longues ou taper le tiret bas _ après la voyelle.
Naruto (ナルト) est un shōnen manga écrit et dessiné par Masashi Kishimoto.
Pour traduire son prénom en japonais il suffit de prendre les caractères Katakana qui ont le son le plus proche pour chaque syllabe de votre prénom. Comme il n'y a pas de règle officielle, c'est à chacun de s'approprier pour faire correspondre au mieux le rendu en japonais.
Watashi est la façon la plus classique d'exprimer le "je" en japonais.
APPRENDRE LE JAPONAIS DANS UNE ÉCOLE DE LANGUE
C'est la méthode la plus coûteuse mais c'est également la plus efficace pour progresser rapidement. Il existe de nombreuses écoles en France (SNG Paris, Inalco) mais le mieux reste bien sûr de faire ça au Japon avec un visa étudiant d'un ou deux ans.
Les hiragana sont utilisés pour écrire les mots japonais, notamment les terminaisons des verbes et les particules grammaticales. Quant aux katakana, ils servent à transcrire les mots d'origine étrangère et les onomatopées.
Les kana シ et ツ se ressemble fortement, il faut donc bien faire attention à ne pas les confondre : le tracé du kana シ est plus horizontale et le grand trait de droite se trace en allant du bas vers le haut, tandis qu'à l'inverse le tracé du kana ツ est plus verticale et le grand trait de droite se trace en partant du ...
Écrire un prénom simple en japonais
Par exemple Léa ou Théo s'écriront respectivement レア et テオ puisque l'on retrouve ces mêmes sons dans l'alphabet syllabaire katakana.
Eva en Japonais (Katakana, Hiragana et Romaji) - eiba, エーバ, えーば
Maman : お母さん , okāsan (« maman, mère, belle-mère ») (Respectueux) 母さん , kāsan (« maman, mère »)
Luna en Japonais (Katakana, Hiragana et Romaji) - runa, ルナ, るな
(私は)---と申します (watashi wa) --- to môshimass' , soit "je m'appelle ---" ; ou plus simplement ---です --- dèss', c'est à dire "je suis ---".
En japonais, il y a deux mots pour dire « riz » : gohan ( 御飯 ) et kome ( 米 ). Alors que le second est seulement utilisé pour désigner le riz (en général avant cuisson), gohan signifie le riz cuit, mais sert aussi pour parler de repas en général.
"Au cas où" sert à exprimer une éventualité. Cette locution soulève une hypothèse. Elle peut être employée seule ou introduire une proposition au conditionnel ou au subjonctif.
¿cómo es que ...?