Les branchouilles : encore et toujours les noms tout doux en « ou » ou en « a » comme poupa-mouma, papoune-mamoune, dadou-nanou, mais aussi papily-mamily, papita-mana, papinou-mamina… Les internationaux : grappy-granny (qui veut dire « grand-mère » en anglais, mais aussi « pomme verte très acidulée »…
Ils optent alors pour Papy et Mamy ou Grand-père et Grand-mère. Les surnoms « Grand-Maman et Grand-Papa » ainsi « Bon-Papa » et « Bonne-Maman » sont le plus souvent donnés aux arrières grands-parents.
Arrière-grand-oncle : Frère de l'arrière-grand-père ou de l'arrière-grand-mère. Arrière-grand-père : père de la grand-mère ou du grand-père. Arrière-grands-parents : Le père et la mère des grands-parents.
Les modeux Granny, Oma et Yaya.
Les branchouilles : encore et toujours les noms tout doux en « ou » ou en « a » comme poupa-mouma, papoune-mamoune, dadou-nanou, mais aussi papily-mamily, papita-mana, papinou-mamina… Les internationaux : grappy-granny (qui veut dire « grand-mère » en anglais, mais aussi « pomme verte très acidulée »…
mameto, mamet).
GRAND-MERE GRAND-MÈRE : MAMM-GOZH f. -où-k. (loc. mamm-baour), dim.
Le droit des grands-parents est dit relatif car il découle de l'enfant. Les grands-parents agissent au nom et pour l'intérêt de l'enfant. Les juges aux affaires familiales privilégient toujours l'intérêt supérieur d'un petit enfant, lequel peut commander qu'il grandisse à distance de certains de ses ascendants.
Le terme plus proche parent fait généralement référence au(x) parent(s) vivant(s) le plus proche d'une personne. Les personnes qui comptent comme les plus proches parents comprennent celles qui ont un lien de sang, comme les enfants, ou celles qui ont un statut juridique, comme les conjoints ou les enfants adoptés.
Gran-mai (r) en creole guadeloupeen (r a peine prononce) et grann en creole haitien.
Le plus souvent se met en place une habitude. Pour nommer ses beaux-parents, il existe six possibilités : appeller sa belle-mère par son nom de famille, par son prénom, par « belle-maman », par « maman », par « mamie » ou « mémé », ou éviter.
We gaan naar oma en opa.
Le mot mamie , synonyme de grand-mère , possède plusieurs orthographes. Outre celle-ci, on écrit aussi mamy et mammy . La différence entre les trois orthographes tient donc au nombre de m et à la finale -ie ou -y .
Le mot le plus utilisé est la3ziza.
mamie en Tahitien. En Tahitien mamie signifie : māmā rūʻau (nous avons trouvé des traductions 1).
B et v sont interchangeables selon leur position, et s'entendent b comme dans babbu (papa) ou comme dans ouate en français (a vittura, la voiture).
tad-kozh — Wiktionnaire.
Apparu au XXe siècle, le mot « mamie » est synonyme de grand-mère. Il possède de nombreuses orthographes : mamie, mamy, ou mammy. C'est un langage familier pour ne pas dire enfantin, utilisé par les petits enfants pour souligner l'affection qu'ils portent à leur grand-mère.