L'expression «je suis chaud» est ainsi largement employée par les jeunes. Elle s'entend en réponse à n'importe quelle proposition pour témoigner de son accord enthousiaste: «Tu veux venir au cinéma ce soir?» - «je suis chaud!» ou simplement «chaud!». Pourquoi ce mot-là est-il utilisé de cette façon?
Swag : « avoir le swag » ou « être swag », c'est être cool.
Popularisée par des rappeurs tels que Booba ou Moha La Squale (visé depuis septembre 2020 par une enquête du parquet de Paris pour agression sexuelle et séquestration), l'expression « c'est carré » peut signifier « c'est parfait » ou « ça marche ».
Le mot schneck a plusieurs sens en français. Une schneck, c'est d'abord une viennoiserie de forme enroulée, garnie de raisins secs. Dans ce sens, le mot schneck est principalement employé en Alsace, en Moselle, et un peu au Maghreb : c'est un régionalisme. Ailleurs, on parle le plus souvent de pain aux raisins .
(Néologisme) (Argot) Meuf, petite amie.
Verbe. (Argot) S'en aller, décamper.
Miskine, miskina au féminin, est une interjection qui s'insère dans une phrase ou vient la ponctuer en bout de ligne. C'est une exclamation de pitié empreinte de compassion qui semble dire « Oh ! le pauvre ! ». Tantôt elle sera teintée d'humour, tantôt elle sera accusatrice, un peu comme on dirait « pauvre type ! ».
Magl : parfois orthographié « magle » ou « maggle ».
peut se traduire par « Bonjour mon ami, comment allez-vous ? »
Interjection. (Familier) Expression employée lorsque quelqu'un est surpris , choqué , frustré , déçu .
La directive sur les marchés d'instruments financiers (MIF ou MiFID en anglais pour Markets in Financial Instruments) est une loi européenne entrée en vigueur en 2007. Elle vise à améliorer le fonctionnement des marchés financiers.
Pour le psychologue clinicien Samuel Dock, l'usage partagé de « frère » est « sécurisant » pour la jeunesse. « C'est une manière de se serrer les coudes, d'être ensemble face au monde des responsabilités et cette période difficile de l'adolescence vécue comme une confrontation à la véritable société.
Se dit pour une personne au physique agréable, beau, mignon.
La cocaïne est extraite des feuilles du cocaïer, arbuste cultivé en Amérique du Sud. Après plusieurs manipulations chimiques, elle est d'abord transformée en pâte base (aussi appelée basuco), puis en cocaïne en poudre de couleur blanche à jaunâtre (chlorhydrate de cocaïne).
Interjection. (Familier) Exclamation typique du sociolecte des banlieues versant beur qui est une prononciation dérivée du mot arabe « zerma », souvent utilisée pour marquer l'ironie ou le cynisme, voire le ridicule.
Étymologie. De l'arabe بِسْمِ اللّٰه , Bismillāh (« au nom de Dieu »).
"Starfoullah" signifie en arabe : "Que Dieu me pardonne". Ce terme marque la surprise ou le dépit par rapport à une situation.
(Argot) Personne qui a toujours faim. (Argot) (Par extension) Personne, généralement en manque, qui ne pense qu'au sexe. Quand il drague une fille, ce lourdingue qui s'affranchit des codes de la séduction tombe rapidement dans la vulgarité.
djeuns, mecton, neujeu.
«Genre» ponctue une phrase qui a valeur d'explication ou accentue généralement le côté dérision, sérieux ou un certain dépit. Il s'apparente aux expressions «bien sûr» ou «vraiment» employées ironiquement autrement dit pour se moquer.
Définition Go désigne une fille en général, mais lorsque le terme est précédé du possessif «ma», cela signifie «mon amoureuse». Plusieurs origines sont proposées par les sites et les dictionnaires en ligne.
La facilité d'utilisation et la simplicité de GO rendent la maintenance du code rentable et le processus de développement lui-même plus rapide et plus efficace. La fonction de concurrence intégrée à Go permet aux développeurs d'exécuter de nombreux processus en même temps.
Le mot gow , aussi écrit go , fait partie de l'argot des adolescents et des jeunes adultes. Une gow, c'est une femme, une jeune femme. Quand ce mot est précédé d'un possessif, il désigne plus particulièrement la petite amie de quelqu'un : ma gow , je suis ta gow , c'est sa gow .