Votre dîner est réservé à 18h30. You are confirmed for tonight for dinner at 6:30.
Notre prochain rendez-vous est à 16h30. Our next appointment is at 4:30.
19h30, mademoiselle. It's half past seven, miss.
Il est 20h30, nous devrions arriver dans la nuit! It is 8 pm, we should arrive at night!
Le saviez-vous ? AM et PM viennent des locutions latines « ante meridiem » et « post meridiem », littéralement « avant midi » et « après midi ». Ainsi à 6 AM il est 6h du matin et 6PM il est 18h, donc 6h du soir. C'est simple !
Traduction 21h30 | Dictionnaire Français-Anglais
Je passe te prendre chez toi à 21h30. All right, I'll pick you up at your place at 9:30. Elles seront là à 21h30 pile. They'll be here at 9:30 sharp.
Traduction de "18h45," en anglais. A 18H45, elle se réveille, s'habille et sort. At a quarter to seven she woke up, dressed and went out.
Traduction de "19h15" en anglais. Ajournement La réunion est ajournée à 19h15. Adjournment The meeting is adjourned at 8:23 pm. La prière elle-même débute à 19h15.
Nous sommes attendues pour déjeuner à 13h30. We're having a lunch at 1:30pm.
Les abréviations a.m. et p.m. et tous leurs dérivés (AM, PM, am, pm, etc. ) proviennent des locutions latines ante meridiem (« avant midi ») et post meridiem (« après midi »). Bien que certaines sources européennes les attestent, il vaux mieux éviter ces abréviations en français : 8 h a.m., 8:00 AM.
Je veux dire : “il est 7 heures 30 du matin“.”It's 7:30 am” ou “7:30 in the morning. “ Si je veux dire : “il est 7h30 du soir“, alors je dirais plutôt : “it's 7:30 pm” ou “7:30 in the afternoon” (ou in the evening).
Vous l'aurez compris, a.m. se rapporte au matin, et p.m. à l'après-midi / soirée.
Allez, il est 7h30. Come on, it's half past seven.
Comptez 1h30 pour atteindre le sommet. It takes around 1h30 to reach the top.
Retrouvons-nous devant le théâtre à 14h30. Let's meet in front of the theater at 2:30.
L'interrogatoire est interrompu à 19h05. Interview suspended at 19:05.
A 20h20, le convoi avance avec un drapeau blanc flottant sur la première voiture. At 20:20, the convoy advanced with a white flag on the first car.
La soirée de football commence à 20h15, l'infraction a lieu à 21 heures. The football evening starts at 20:15, the offense takes place at 21 o'clock.
Donnez-moi 30 minutes et venez nettoyer. Give me 30 minutes, then come in and mop up. On sera dehors dans 30 minutes. We'll be out of here in 30 minutes.
En anglais, on utilise un système sur 12h. '15 heures' sera donc '3 heures de l'après-midi' et '3 heures' sera '3 heures du matin'. 3 am = 3 heures du matin (am = ante meridiem = avant midi: c'est du latin). 3 pm = 3 heures de l'après-midi (pm = post meridiem = après midi).
L'ouverture sera vendredi à 17h. The opening will be on the Friday evening at 5 pm.
La billetterie ouvrira demain soir à 20h. The ticket shop will open tomorrow evening at 20h.