Mbolo : L'hospitalité gabonaise commence par ce mot qui signifie « Bonjour » et « Bienvenue ».
Langue parlée
Comme la plupart des États d'Afrique subsaharienne, le Gabon est un pays multilingue. On compte près d'une cinquantaine de dialectes au Gabon, mais seul le fang, parlé par 32 % de la population constitue une langue importante, avec le mbédé (15 %) et le punu (10 %).
Ex. : Kôlô-kôlô : pardon !
Bonne nuit. — Gabon! — Baita zuri ere! — Bonne nuit !
Dans le dictionnaire français - Fang nous avons trouvé 1 traductions de femme , y compris : minegā .
Dans le dictionnaire français - Kota (Gabon) nous avons trouvé 2 traductions de merci , y compris : embabe, kota .
Le mot mougou est un verbe qui appartient à l'argot des jeunes adultes et des adolescents. Il signifie « faire l'amour, avoir des relations sexuelles », mais souvent du point de vue de l'homme ou de la personne qui domine.
Haoussa (Nigeria Niger) : Ina Sonki (à une femme) / Ina Sonka (à un homme) Swahili (Comores, Kenya, Congo, Tanzanie, Ouganda) : Ninakupenda. Zoulou (Swaziland, Malawi, Mozambique, Afrique du Sud): Ngiyakuthanda.
Ogooué-Ivindo — Wikipédia.
Ce pays de 268.000 mètres carrés a une population estimée à 2,03 millions d'habitants (Banque mondiale 2017), dont 59% vivent à Libreville ou à Port-Gentil, la capitale économique. Un Gabonais sur deux a moins de 20 ans. C'est un pays très majoritairement chrétien, où vivent de nombreux musulmans.
La densité de population du Gabon est donc de 7,7 habitants par km². Libreville (Capitale du Gabon), Port-Gentil, Franceville, Owendo et Moanda sont les plus grandes villes du Gabon parmi les 53 villes qui compose le pays.
Merci. merci beaucoup ! Bonjour, je suis obamba de mère; Mè na ndjala wè, veut tout simplement dire Je t'aime...
Nioxer : faire l'amour.
Saluer ou comment dire bonjour en français
Dans un premier temps, pour saluer quelqu'un dans un langage neutre, le mot le plus utilisé et le plus commun est “bonjour“. Par contre, quand la fin de journée approche, on a plus tendance à utiliser “bonsoir“, notamment à partir de la fin d'après-midi.
Mais comment alors expliquer que la langue africaine swahili emploie «mama» et «baba» comme le chinois mandarin? Le célèbre linguiste Roman Jakobson a établi que l'universalité des désignations paternelles et maternelles était liée à l'apprentissage de la formation des sons par les nourrissons.
Entrées dans le langage courant, les expressions comme «sentir le dingari» ou juste «dingari» — qui renvoient à la forte odeur des vêtements portés par des Maliens ou Sénégalais — contribuent à la dévalorisation d'une culture ou d'une race.
diamarek"damala beugue" en wolof ca veut dire "je t'aime"
Swahili : « Asante » ou « Asante sana » Tadjik : « Rahmat »
hi (anglais), assalam aleykom* (arabe), assalamuâalaikum* (bengali), bonjou (créole haïtien), hola (espagnol), bonjour (français), buongiorno (italien), nĭ hăo* (mandarin), bom dia (portugais), bunã ziua (roumain), zdrastvuït'e* (russe), dobar dan (serbo-croate), magandang araw (tagalog), vannakkam* (tamoul), chào ( ...
Nom commun. (Régionalisme) (Vieilli) Jars dans le patois marnais.
Les Koya. 17Koya est le terme utilisé par les différents groupes ngom pour désigner les populations qu'ils identifient comme pygmées. C'est également le terme par lequel les Pygmées installés dans la province de l'Ogooué-Ivindo se dénomment et c'est par cette appellation qu'ils sont connus dans la littérature.