谢谢你 (xiè xie nǐ) ou 谢谢您 (xiè xie nín)
Remercier en langue chinoise
dire merci se dit "merci, merci" xiè xie.
Dire merci en mandarin. Dites « xie xie X Source de recherche ». C'est la façon la plus courante de dire « merci » en chinois, notamment en mandarin.
« 你 (Nǐ) » signifie « tu » et « 好 (hǎo) » signifie « bien ». « 你好 (Nǐ hǎo) » signifie bonjour. Vous pouvez utiliser « 你好 (Nǐ hǎo) » pour saluer les gens que se soit le matin, l'après-midi, le soir ou après minuit.
Comme en français, 再见 zài jiàn qui est la traduction parfaite de « Au revoir », est la formule la plus connue mais aussi la plus formelle (再 zài = de nouveau / 见 jiàn = voir).
« Je m'appelle » se dira en chinois : 我叫 (wǒ jiào) + prénom.
#2 Pardon en chinois avec 不好意思
Donc 不好意思, c'est le « excusez-moi » mais plus dans le sens « pardon en chinois » C'est à dire celui qu'on utilise plus comme le « excusez-moi » de politesse en français et du coup c'est pas aussi fort que 对不起.
Pour se saluer, les Chinois évitent de se toucher et on ne s'embrasse pas en public, même par amitié entre hommes et femmes. On ne se serre pas non plus la main, sauf chez les intellectuels et les étudiants. On se contente simplement d'incliner la tête à distance.
Tu connais sûrement le mot « 不 bù » pour dire non en chinois.
En chinois de rien se dit couramment
bù yòng xiè! 不客气! bú kè qì!
En chinois, en revanche, 晚上好 (wǎnshànghǎo) signifie « bonsoir » et est une salutation, pas une façon de souhaiter bonne nuit à quelqu'un. Si vous voulez dire bonsoir à quelqu'un en chinois, vous devez dire 晚安 (wǎn'ān).
Pour merci c'est arigato (prononcer aligato), merci beaucoup : aligato gozaïmass. 2.
Ça va ? 你怎么样? Nǐ zěnmeyàng ? Comment vas-tu ?
请您原谅 qǐng nín yuánliàng Je vous prie de m'excuser. 真道歉 zhēn dàoqiàn Pardon, vraiment !
죄송해요 [joesonghaeyo]
Attention : si vous avez le moindre doute sur quel niveau de politesse utiliser avec cette personne que vous ne connaissez pas, utilisez 죄송합니다 pour ne pas risquer de paraître malpoli.
Quel est votre nom de famille? 我 wǒ 姓 xìng 张 zhāng 。
Nǐ shì nǎ guó rén ? De quelle nationalité es-tu ?
Il faut donc dire « 我姓 + nom » (wǒ xìng + nom) et « 我叫 + prénom » (wǒ jiào + prénom). Par exemple, « 我姓 Dupont, 叫Maxime ». Si vous avez un prénom chinois, vous pouvez ajouter la formule « 我的中国名字是 + votre prénom chinois » (wǒ de zhōngguó míngzì shì + prénom chinois).
papi m [fam.]
papito m [Am. lat.] papá m [fam.]