De l'arabe لا بأس , la-baâs (« « pas de mal », « ça va » »).
L'arabe dialectal, appelé localement darja, est la principale langue véhiculaire utilisée par la population. Le tamazight et le français sont également répandus, cette dernière étant d'ailleurs la langue la plus utilisée par les Algériens sur les réseaux sociaux, bien qu'elle n'ait pas de statut officiel.
Que l'on prononce : Ouhibbouk-احبكي pour une femme et Ouhibouka -احبك pour un homme. On insistera sur le “h” qui se prononce de manière aspirée et on rebondit sur le double “b” pour prononcer “je t'aime” en arabe.
En arabe, le charme des surnoms romantiques réside dans leur sonorité exquise. Vous entendrez par exemple “habibi” qui veut dire “mon chéri” ou encore “hayati” qui signifie “mon existence”.
Pour commencer, "Mon cœur" est traduisible en arabe littéraire par "قلبي". Ce qui se prononce "Qalbi". En arabe algérien, marocain ou tunisien, la traduction est la même.
"Waynak" signifie "où es-tu ?" en arabe.
Le couscous est le véritable plat national. Il existe mille et une façons de le préparer. À chaque région, ville, village et oasis sa préparation. Selon les régions, le couscous est servi avec du poulet, du mouton, du chameau ou du poisson, garni de navets, carottes, haricots verts, courgettes, fèves et potiron.
Étymologie. De l'arabe بِسْمِ اللّٰه , Bismillāh (« au nom de Dieu »).
Étymologie. De l'arabe سلام , salam (« paix »), et l'expression "salam aleikoum" qui sert de salutation dans les contrées islamiques.
Traduction à bientôt en arabe tunisien : beslama.
Salut, comment tu vas ? نِد)، مرحبا، كيف حالك؟
Comment vas-tu ? كي داير؟ كي دايرة؟
Comment je m'appelle? ما هو إسمي؟
Dans algérien , mouton se traduit par : kbeš, كبش .
melon en algérien
Les principales traductions de melon dans le dictionnaire français - algérien sont : betix, بتيخ, fouggous .
Comment dire mon amour en algérien ? hbibi (habibi) : Mon amour.
enfant en algérien. Le dictionnaire français - algérien contient 2 traductions de enfant , les plus populaires sont : derri, ذرّي .
Comment va ton fils ? ما حال ابنك؟
Hayati est d'origine arabe. Ce prénom signifie « qui guide au droit chemin ».
( XIX e siècle) De l'arabe حبيبي , ḥabībī (« mon amour »). Apparenté à Habib.