الجوانة, ݣرو sont les meilleures traductions de "cigarette" en Arabe marocain.
Traduction de "cigarette" en algérien
garro, ڨرّرو, doukhan sont les meilleures traductions de "cigarette" en algérien.
veut dire état. l'état dans lequel nous nous trouvons. kaifa signifie comment. comment ça va.
cibiche — Wiktionnaire, le dictionnaire libre.
Comment dit-on "Je t'aime" en arabe ? Si c'est envers le sexe masculin , cela serait “ohibouka”, si c'est envers le sexe féminin , c'est “ohibouki”. En arabe, cela s'écrit comme cela “أحبك ", et se lit des deux façons citées plus en haut.
Expression familière désignant la MST (maladie sexuellement transmissible) connue scientifiquement sous le nom de syphilis. Peut également se dire d'une décharge électrique.
Voici les mots que j'ai déjà utilisé pour désigner une cigarette : Une clope. Une sèche. Une cibiche.
Étymologie. ( XX e siècle) À l'origine au masculin, un clope désignait un mégot avant d'être utilisé au féminin, pour désigner la cigarette.
Allah y-3aun! (bon courage!)
On emploie plutôt cartouche de cigarettes ou, simplement, cartouche. Une cartouche est un emballage cartonné contenant généralement 10 paquets de 20 cigarettes ou 8 paquets de 25 cigarettes, soit 200 cigarettes au total.
Dites systématiquement "Non, merci. J'ai arrêté de fumer.» Évitez le tabagisme passif. Évitez la compagnie des fumeurs et évitez les endroits où l'on fume les premières semaines du sevrage tabagique.
fumeur n. Personne qui a l'habitude de fumer du tabac. fumeur n.m.
Il est utilisé pour dire cigarette en France, mais il provient de l'arabe : "T'as une clope, t'as une tige, t'as une galo ?", toutes ces expressions pour taxer une cigarette !
clope n.m. ou f. Cigarette ou mégot.
Nom commun. (Familier) (Nosologie) Maladie sexuellement transmissible appelée aussi familièrement chaude-pisse. Il ne sait même pas qui lui a refilé la chtouille, il ne prend aucune précaution.
Également appelée blennorragie, chaude-pisse ou chtouille, la gonorrhée est une infection sexuellement transmissible qui touche surtout les moins de 30 ans, en particulier les hommes. Elle est due à une bactérie, le gonocoque, qui se transmet lors de rapports sexuels non protégés.
La graphie couac, adoptée par Casgrain, traduit un réalignement sur la forme traditionnelle en français de l'onomatopée couac!
En arabe, le charme des surnoms romantiques réside dans leur sonorité exquise. Vous entendrez par exemple “habibi” qui veut dire “mon chéri” ou encore “hayati” qui signifie “mon existence”.
| Dictionnaire Français-Arabe. ma femme ! زوجتي!