Ce minuscule substantif masculin du registre argotique désigne, en verlan : le cul. On dit par exemple, dans le registre vulgaire : "Tu vas l'avoir dans le uc".
mec → keum, keumé frère → reuf, reufré
frangin, frelot, reuss.
– Pécho, ouais ! Ah là, il faut que j'explique parce que, alors ce qui est bien avec cette vidéo, c'est qu'on voit aussi du langage familier, des mots familiers importants donc. Pécho, c'est le verlan de choper. – Oui.
caractère (de qqch) exigeant un effort délibéré (fr)[Ant.]
J'en pince pour toi. Je te kiffe. Je suis morgane de toi. je t'ai dans la peau.
djeuns, mecton, neujeu.
Le mot toubab veut donc dire « Blanc, Occidental ». Son verlan, babtou , est principalement utilisé aujourd'hui en France par des personnes noires (majoritairement des adolescents et des jeunes adultes) pour désigner les personnes blanches.
Géman : manger en verlan.
Mifa est un terme appartenant au langage verlan qui signifie "famille" ; le mot s'emploie également pour désigner la bande, le clan auquel on appartient. Exemple : Tu peux parler devant eux, pas de soucis, c'est la mifa, il n'y a rien à craindre !
Keuf est un terme péjoratif désignant un homme ou une femme remplissant la fonction de policier. Le terme proviendrait d'une autre expression pour désigner une personne remplissant les missions de police, flic, dont la prononciation inversée donnerait keuf.
Enfin, les jeunes peuvent régulièrement se plaindre d''avoir le seum', ce qui est une expression pour dire que l'on est horripilé au plus haut point. Le terme 'seum' vient du mot arabe 'sèmm' qui signifie 'venin'. Autrement dit, quand on a le seum, on a la rage.
– Argotique : louloute, loute, meuf. – Familier : bonne femme, greluche, poulette. – Populaire : gonzesse, moukère, mouquère, nana, nénette, pépée, poupée, souris.
Nom commun. (Injurieux) Blanc ; Occidental ; Européen.
Les mots venant du continent Africain « go », pour désigner une jeune femme ou une jeune fille de façon familière, et « babtou » qui qualifie un Européen ou un blanc, s'ajoutent également à la liste. Sa tournure plus péjorative avec l'expression « babtou fragile » est aussi présente.
Nom commun - français
Humiliation publique, action méchante.
Verbe. (Argot) S'en aller, décamper.
Le mot schneck a plusieurs sens en français. Une schneck, c'est d'abord une viennoiserie de forme enroulée, garnie de raisins secs. Dans ce sens, le mot schneck est principalement employé en Alsace, en Moselle, et un peu au Maghreb : c'est un régionalisme. Ailleurs, on parle le plus souvent de pain aux raisins .
Voici « pichatte », mot ignoré des deux dictionnaires de patois qui font autorité, le « Vauchelet » et le « Cordier ». Pour Louis François, une pichatte est « une femme qui pisse ».
Le mot ken est un verbe qui appartient à l'argot des jeunes adultes et des adolescents. Au sens propre, c'est un mot vulgaire qui signifie « faire l'amour, avoir des relations sexuelles ». C'est donc un équivalent de baiser .
bien foutu, choucar, choukar, frais, michto, soin, top.