Parfois, les termes sont d'origine gitane (patu, matu, chavorrillo/a), mais trouvent une traduction exacte dans le vocabulaire castillan : il s'agit respectivement des « père » (padre), « mère » (madre) et « fils/filles » (hijos/hijas).
daj, mama sont les meilleures traductions de "maman" en tzigane.
BONJOUR : Gutamurja [MANOUCHE]. BONNE NUIT : Gutnaxt [MANOUCHE]. BOUCHON : Chtopari [MANOUCHE] & [GITAN].
"mari" diuvel (fém.) "femme" autrement, seul l'usage peut nous l'indiquer. * A un nom masculin français ne correspond pas forcément un nom féminin en manouche (ou . en romani) et inversement : kher (masc.)
Le mot gadji désigne une jeune fille. Initialement c'est le féminin du mot gadjo utilisé par les Gitans pour parler d'un non-gitan. Loona a choisi d'expliquer le mot gadji. L'utilisation de ce mot vient des Gitans.
MOUKAVE, Se taire, tais-toi. taire, se taire, faire taire.
bédo: 3 entrées dans 1 dictionnaire
BÉDO, cigarette de drogue. cigarette de drogue. BÉDO, lascar des cités. BÉDO (SUCER LE -), Fumer des cigarettes de drogue.
gadjo, gadjé ou gadjos
gadjo n.
Le mot “choukar” veut dire “belle”. Et ça veut se prendre pour des manouches ou des gitans… ».
TCHOUKEL, chien. chien. Traduction de chien en manouche.
En fait, très souvent les Gitans christianisés appellent Dieu « Del » ou « Devel » (« Baro Devel »). Par contre le terme « Kar », qui désigne originairement l'organe sexuel masculin, est étendu à tout ce qui crée quelque chose.
Baro d'evel, en langue manouche baro devel, pourrait se traduire par « Nom de Dieu ! ». On le lâche comme un juron, mais aussi, selon la symbolique gitane, pour nommer tout ce qui dépasse l'homme : les nuages, la pluie, le ciel, puis – de fil en aiguille, évidemment – Dieu. Baro d'evel.
Pour le véhicule : Alain Nénert, Mini-dictionnaire franco-manouche: mœurs et coutumes des gens du voyage, Arts des 2 mondes, 2007, indique : « Vago ou Vardo : Voiture. En rapport avec la notion de wagon de chemin de fer. » Le mot vient du langage utilisé par les Manouches.
Ainsi, pour les Payos (non-Gitans) comme pour les Gitans, un frère est un hermano, un cousin est un primo, un beau-frère, un cuñado, les beaux-parents sont les suegros, etc.
« Pénave » : parler; « dicave » : regarder; « moutrave » : faire pipi; « bouillave » : frapper; « bicrave » : vendre.
Par exemple, me dit-on, il vaut mieux dire melili que kafeja (café) et gulo que cukro (sucre) car « c'est plus caché, c'est plus manouche ».
RABOUIN : Définition de RABOUIN.
La langue des Gitans, appelée caló, ou calo (orthographe rectifiée de 1990), est une langue mixte des langues romanes et du romani parlée en Espagne, au Portugal, dans le sud de la France, en Amérique latine et durant une période en Afrique du Nord, par des Gitans ibériques.
Ils craignent les maladies que nous pourrions leur transmettre, et appliquent des règles d'hygiène draconiennes. Ils ne font jamais la cuisine dans leur caravanes, réservées à l'habitation, et à chaque vaisselle, ils rajoutent une touche d'eau de javel.
Romanichel. Romanichel vient de l'adjectif romani (rom) et du nom čel (peuple, communauté, tribu).
- Les "Gitans" ou "Kalés", vivant en Espagne, au Portugal et dans le Sud de la France. Ils représentent 10 % du peuple tsigane européen. Il faut noter que certains Gitans et Manouches refusent l'appellation de Roms.
PACHAVE (SE -), Se coucher, dormir.
"Manouche" désigne les descendants d'un groupe de Roms installé en Allemagne au XVe siècle. Ils vivent essentiellement dans des caravanes et sont attachés à un mode de vie itinérant. Ils font donc partie des "gens du voyage".
Traditionnellement, les populations tsiganes ont toujours adopté la religion des pays qui les accueillaient, orthodoxes en Grèce, musulmans en Turquie, ou catholiques en Europe de l'Ouest.