zapatos {m pl.}
1000 se dit "tausend" ou "eintausend" (même remarque que pour "hundert" et "einhundert"). Puisqu'à présent nous savons compter de 1 à 999, il suffit d'ajouter "tausend" devant ces nombres pour savoir compter de 1000 à 1999.
malpoli {adjectif masculin}
unhöflich {adj.}
Lorsqu'ils répondent au téléphone, les Italiens disent “pronto”. C'est l'équivalent de notre “allo” français. Ce mot signifie littéralement “prêt”, nous pouvons le comprendre comme “je suis prêt pour t'écouter”.
Qu'il s'agisse d'un poème d'amour ou de mots doux chuchotés, les petits surnoms amoureux dits en italien sont à croquer. Les plus courants sont: Amore mio (mon amour), Mio caro (mon chéri) et mia cara (ma chérie).
Cette expression est en réalité très française : les Italiens répondent en disant "pronto", les Japonais "moshi moshi" et les Espagnols "diga". "Allô" est en tout cas bien inscrit dans notre dictionnaire.
Locution verbale - français
(Figuré) Être révélateur, être significatif. Elle est étonnamment calme quand elle raconte ce qu'elle a vu, mais son regard en dit long.
De l'arabe لا بأس , la-baâs (« « pas de mal », « ça va » »).
hundred num
Le livre contient deux cents pages. The book has two hundred pages.
zanahorias {f pl.}
En anglais, les arbitres annoncent 15-0 ("fifteen-love") ou 0-15 ("love-fifteen") pour le premier point. Love signifie que le score est vierge. Cette bizarrerie de langage vient d'une prononciation à la française de la forme d'oeuf que prend le chiffre zéro. Ainsi "l'oeuf" est devenu "love".
Insolite : en anglais, le score zéro est appelé « love ». Exactement, « amour ». Dans la terminologie tennistique, l'histoire de ce mot est la plus déroutante. Selon cette théorie, à l'origine, le zéro était appelé «ouef », « œuf » en français, en raison de la forme circulaire du chiffre.