Du moyen breton loar.
Sterenn - Steredenn | Bretagne.com.
Du breton heol (« soleil »).
« Karantez », c'est « l'amour » en breton.
Pokoù signifie « bisous » en breton mais il existe plusieurs variantes : Pokigoù : Des bisous ! Pokoù bras : Gros bisous ! Ur pokig bras : Un grand bisou !
LUMIERE LUMIÈRE : GOULOÙ m. -ioù, souv.
KOUMOUL & str. -enn nuages (cumulus).
An avel : le vent. Le mot est du masculin comme en français, mais se conduit comme un féminin breton car il provoque la mutation de l'adjectif suivant : avel vras, avel vat...
« Noz vat ! » est utilisé pour souhaiter une bonne nuit à quelqu'un.
OUI YA : ya da (& laouen, 'vat...), loc. EYA (ouais)...
Ar Bleuñv, ce sont les fleurs. Une fleur se dit ur vleuñvenn. Ce mot a de nombreux dérivés et composés.
Étymologie. Du moyen breton mam.
Komzomp brezhoneg gant hon bugale.
"Papa" se dit tadig. C'est le mot affectueux pour "père", ou tad. "Bonne fête des pères" en breton s'écrit gouel laouen tad.
Reconnaissable entre tous, le gwenadu (gwenn (blanc) -ha- du (noir) en breton) est un drapeau blanc barré de neuf bandes noires et qui affiche 11 petits symboles de la même couleur dans un cadre en haut à gauche.
Du moyen breton hoar, issu du vieux breton guoer , du proto-celtique * swesūr, lui-même de l'indo-européen commun * swésōr (« sœur »).
ALCOOL ALKOL(AJ) m., usu. BOESON m. HENI KREÑV.
Dans le dictionnaire français - breton nous avons trouvé 2 traductions de Louise , y compris : Loeiza, Louise .
En breton, on distingue normalement la fête religieuse (ar gouel) de la fête profane (ar fest). Noël (Nedeleg) est une fête chrétienne qui se prépare de plus en plus tôt, parfois en même temps que la Toussaint (gouel an Hollsent) !
pain en breton. Le dictionnaire français - breton contient 6 traductions de pain , les plus populaires sont : bara, baraenn, labour .
JOLI -E, -MENT KOANT, (fig.) BRAV(IG) /& -K (parf. iron.), anc. jolif (nf.)
BONSOIR NOZ VAT (deoc'h...) bonne soirée nozvezh vat (& nozad vat).