Au Maroc, par exemple, nous pouvons trouver différentes façons de dire grand-mère en arabe. En effet, la mamie chez les marocains pourra être appelée « mouima » ou encore « moui ».
Et selon ces dialectes, nous pouvons trouver de nouvelles façons de dire grand-mère en arabe. Par exemple, au Maroc, où l'on parle l'arabe marocain, on pourra dire : “Mouima”, ou encore “Moui”, ou dans certaines régions : “Hanna” ou “Henna”…
Le mot « grand-père » en arabe littéraire se dit جدي : Jaddî. Dans la langue arabe classique, le mot «papi » se dit جَدّ qui se prononce « jaddoun ». Tandis qu'au pluriel, il se prononce « joudoûd », ce qui s'écrit جُدود. Il existe bien entendu, d'autres expressions pour désigner le grand-père en arabe.
Les modeux Granny, Oma et Yaya
En arabe, on trouve les appellations suivantes : Jedda et Jedd, avec de nombreuses variantes en fonction des pays.
En Algérie, il existe plusieurs manières courantes de dire "mamie" selon les dialectes et les régions. Voici 3 exemples : En arabe algérien : "teta" (prononcé "tita") ou "sitti" (prononcé "sitti").
En plus de « nanna » et « mimé », certains locuteurs corses utilisent également « nonna » ou « nonnina ».
Mamie, grand-mère, manou, nanou, mamé, grand-maman... ?". C'est vrai qu'il y a plein de surnoms possibles, pour les grands-parents !
Mamita, Pito, Mamie, Pépère, Grand-père ?
Ba l Hajj : dans certains dialectes, comme l'arabe marocain, certains enfants appellent leur papy “Ba l Hajj”, une formule de politesse mettant en valeur tout le respect que l'on accorde à ce pilier de la famille.
Bonne fête mamie ! Mamie, sache que je t'aime chaque seconde et je te remercie pour tout ce temps où tu as pris soin de moi quand j'étais enfant. Bonne fête des mamies ! Les mamies sont le plus grand réservoir d'amour du monde !
21Là encore, le mot baba est utilisé comme substitut anaphorique ; il est placé dans l'énoncé à la place où serait le pronom de 3e personne. Il s'agit de menaces ou d'invectives concernant généralement des humains, mais également employés avec des inanimés, comme le faisait remarquer Colin.
Ouhibbouk et Ouhibouka-احبك peuvent être utilisés dans la plupart des pays arabes.
Par exemple, dans le monde arabe, « maman » se dit de plusieurs manières. Nous pourrons utiliser les mots arabes suivants : mama, oummi, oumma, oumayma, yimma ou encore walidati.
L'oumma, ou uma (arabe : أمّة [uma], communauté ; nation — de même étymologie que أمّ [umm], mère, le at final étant la marque du féminin dans les langues sémitiques —), est la communauté des musulmans, indépendamment de leur nationalité, de leurs liens sanguins et des pouvoirs politiques qui les gouvernent.
grand-mamie — Wiktionnaire, le dictionnaire libre.
De l'arabe خويا , khouya, forme dialectale de أخي , akhî (« mon frère »).
bonne-maman, grand-maman. – Familier : mamie, mammy, mamy, mémé, mémère. – Littéraire : aïeule. – Vieux : mère-grand.
Et cela tombe bien, car de nombreuses autres possibilités s'offrent à vous ! Si vous n'êtes pas séduite par le traditionnel « Mamie » ou le plus classique « Grand-mère », de jolis surnoms fleurissent un peu partout : Mamou, Mamoune, Moune, Mamilou, Maminou, Grand–maman, Grand–ma, Granny, Nanou…
Lorsque les arrière-grands-parents sont appelés papis et mamies, il faut trouver des noms pour se différencier. Les grands-parents veulent aussi se démarquer des grands-parents de la belle-famille, et avoir leur nom bien à eux. Béatrice Coppey-Royer explique : "Il n'y a plus un seul profil de grands-parents.
Il possède de nombreuses orthographes : mamie, mamy, ou mammy. C'est un langage familier pour ne pas dire enfantin, utilisé par les petits enfants pour souligner l'affection qu'ils portent à leur grand-mère. Ces trois orthographes sont mentionnées dans de nombreux dictionnaires comme Larousse.
Les femmes deviennent grand-mères à 54 ans en moyenne et les hommes grands-pères à 56 ans. Après 75 ans les grands-parents ont en moyenne 5,2 petits-enfants.