Survivances des parlers dialectaux : Le mot mamama (que l'on trouve aussi orthographié mamema) est empruntée aux dialectes alsaciens; les tours mamé et mamet constituent des emprunts récents à l'occitan mamé, de même que mamette (occ.
Les branchouilles : encore et toujours les noms tout doux en « ou » ou en « a » comme poupa-mouma, papoune-mamoune, dadou-nanou, mais aussi papily-mamily, papita-mana, papinou-mamina… Les internationaux : grappy-granny (qui veut dire « grand-mère » en anglais, mais aussi « pomme verte très acidulée »…
Les parents, c'est important, tout comme les grands-parents. Los grands amb lo grand e la granda, le grand-père et la grand-mère.
Mamie, grand-mère, manou, nanou, mamé, grand-maman... ?". C'est vrai qu'il y a plein de surnoms possibles, pour les grands-parents ! Notre nom de famille est un héritage et notre prénom a été choisi par nos parents avant même notre naissance : bref, que notre nom nous plaise ou non, c'est le même prix.
mameto, mamet).
En suisse allemand grand-mère signifie : Grosi (nous avons trouvé des traductions 1).
Les modeux Granny, Oma et Yaya
Granny signifiant grand-mère en anglais, Oma en allemand, Yaya en grec. Leurs équivalents masculins : Grandpa, Opa et Papou. En arabe, on trouve les appellations suivantes : Jedda et Jedd, avec de nombreuses variantes en fonction des pays.
GRAND-MERE GRAND-MÈRE : MAMM-GOZH f. -où-k. (loc. mamm-baour), dim.
papì: dans le Dictionnaire du patois francoprovençal de Introd - Traductions et exemples.
Gran-mai (r) en creole guadeloupeen (r a peine prononce) et grann en creole haitien.
Il est un adjectif épicène, cela signifie qu'il a la même forme au masculin et au féminin. C'est pour cette raison que le mot «grandemere» ainsi orthographié au XVIe siècle a très rapidement été remplacé par son équivalent «grand-mère».
mamie n.f. Terme familier par lequel les enfants appellent leur grand-mère.
Le mot le plus utilisé est la3ziza.
Le plus souvent se met en place une habitude. Pour nommer ses beaux-parents, il existe six possibilités : appeller sa belle-mère par son nom de famille, par son prénom, par « belle-maman », par « maman », par « mamie » ou « mémé », ou éviter.
tad-kozh — Wiktionnaire.
mamie en Tahitien. En Tahitien mamie signifie : māmā rūʻau (nous avons trouvé des traductions 1).
B et v sont interchangeables selon leur position, et s'entendent b comme dans babbu (papa) ou comme dans ouate en français (a vittura, la voiture).
We gaan naar oma en opa.
Le mot mamie , synonyme de grand-mère , possède plusieurs orthographes. Outre celle-ci, on écrit aussi mamy et mammy . La différence entre les trois orthographes tient donc au nombre de m et à la finale -ie ou -y .