« Allegra » pour hello, « bun di » pour bonjour, « grazia » pour merci, ou encore « a revair », au revoir, et « pertge », pourquoi.
En langue romanche, "bonjour" se dit "bun di".
En langue romanche, "Au revoir" se dit "A revair".
Alors, à tous ceux qui ont maintenant l'envie d'apprendre l'un des idiomes romanches, où qu'ils soient dans le monde : ben vegni, bienvenue !
Alors, répétez après moi: «Bun di, grazia, a revair.» Bravo!
En langue romanche, "Comment ça va?" se dit "Co vai con tai?".
Le romanche est la langue la plus ancienne encore parlée en Suisse. Issue d'un mélange entre le latin populaire et des idiomes locaux des Grisons, cette langue est aujourd'hui menacée, selon l'UNESCO. Bien qu'elle jouisse d'une certaine popularité, seulement 0,5% de la population la parle encore.
Molto bene, grazie.
En langue suisse allemande, "bonjour" se dit "grüezi".
Le terme de patois est utilisé en Belgique, France, Italie et Suisse pour désigner indifféremment toute langue minoritaire ou dialecte local, dans certains contextes et parfois avec une connotation dépréciative. Le mot est rarement utilisé au Canada.
Exemples. Je t'aime ! Ich liib dich.
Wir wünschen Ihnen "en guete"! Nous vous souhaitons un bon appétit!
Dites « ciao » dans des cadres détendus.
« Ciao » peut également vouloir dire « Au revoir », en fonction du contexte.
Suisse, Suisses, Suissesse, Suissesses pour le substantif (gentilé), suisse, suisses, suisse, suisses pour l'adjectif correspondant, et.
« Hallo » est la manière de dire bonjour et saluer quelqu'un en néerlandais. Cela permet d'initier une conversation avec quelqu'un en Belgique et aux Pays-Bas. « Goedendag » est le bonjour le plus formel que l'on peut utiliser tout au long de la journée sans aucune variation.
Pour le nom, le féminin est parfois Suissesse :un montagnard suisse, l'horlogerie suisse ; un Suisse, une Suisse ou une Suissesse.
Plus de 60% de la population suisse utilise l'allemand comme langue principale. En réalité, l'allemand parlé en Suisse est un ensemble de dialectes alémaniques, regroupés sous la dénomination «suisse allemand». Le français est la langue principale pratiquée en Suisse romande.
Celui-ci résume bien les origines historiques de ce multilinguisme : "La Confédération des treize cantons était un Etat essentiellement alémanique. Les dialectes germaniques étaient parlés dans les villes les plus importantes comme Berne, Bâle ou Zurich.
La Romanche est un torrent puis une rivière du sud-est de la France, dans les deux départements des Hautes-Alpes et de l'Isère, dans les deux régions Auvergne-Rhône-Alpes et Provence-Alpes-Côte d'Azur.
permettez-moi de vous souhaiter cordialement la bienvenue chez nous, en Suisse. Ladies and Gentlemen, you are cordially welcome to Switzerland. Au nom du Conseil fédéral, je vous souhaite très cordialement la bienvenue en Suisse et, plus précisément, à St-Gall.
En langue suisse allemande, "Comment ça va?" se dit "Wie gots?".
Le suisse allemand est plus qu'un ensemble de dialectes, c'est une forme d'identité culturelle, un moyen d'affirmer son appartenance à la communauté.