Il y a deux manières de dire oui : iè et sì. Elles sont également valables sauf dans le cas d'une opposition oui / non ou le sì doit impérativement être employé. Il y a un seul non : nò. Il peut être renforcé en innò pour insister.
Bonghjornu: Bonjour. Bona Notte : Bonne nuit si c'est le soir. Avvedeci : Aurevoir quand vous le quittez.
En corse "Ti tengu cara" peut avoir deux significations: "Je t'aime" ou "Je tiens à toi".
Les consonnes K, W, X n'existent pas en Corse. Pour les voyelles le « A » et le « I » se prononce comme en français, le « U » se prononce « OU », le « E » n'est jamais muet et enfin le « Y » n'existe pas.
basgi. fr Contact effectué avec les lèvres en signe d'amour ou d'affection.
Les régionaux : missia-mina ou babbone-mammona (en corse), aitatxi-amatxi (en basque) ou tad-kozh-mamm-gozh (en breton) mais c'est quand même un peu réservé aux initiés…
En corse maman signifie : mamma, o mà (nous avons trouvé des traductions 2).
1) Bonifacio
C'est peut-être la plus belle ville de Corse. Bonifacio, située tout au sud de l'île de Beauté, est célèbre dans le monde entier pour son incroyable citadelle et ses maisons perchées au sommet de hautes falaises de calcaire se jetant à pic dans la Méditerranée.
Vous devinerez assez vite : les Corses ne prononcent pas la fin des mots. C'est comme si, cette nonchalance sereine qui émane de leur personne les habitait jusque dans ce souffle qui va sortir de leur bouche pour s'exprimer.
La Corse c'est le pays de l'esprit, de la légèreté, des blagues ! Les corses ont un vrai sens de l'humour et de la plaisanterie. Ils ont énormément d'autodérision et s'en servent afin d'animer leur vie sociale."
Je te remercie= a ringrazziatti, je vous remercie= a ringrazziavi etc... on dit aussi "vultà" mais "turnà" exprime exactement l'idée de retour.
Celle-ci bénéficie aussi de taux de TVA réduits : le taux normal de 20% sur le continent est abaissé en Corse à 13% pour les produits pétroliers, 10% pour certains travaux immobiliers, des logements meublés et la vente d'électricité, liste le ministère de l'Économie sur son site.
On entend le mot fraté à chaque tournant de rue à Marseille et pourtant, le mot vient du corse fratellu, «frère».
Pour plaisanter et surtout pour s'amuser, la macagna est un véritable art car elle nécessite une certaine dose d'ingéniosité et d'humour pour une vraie réussite !
fille en corse
fille dans corse se traduit par : femina, figliola (2 traductions totales).
L'un des plus beaux endroits de Corse se trouve certainement à Bonifacio. Cette ville située à l'extrême sud de l'île fait face à la Sardaigne. Elle est surtout célèbre pour ses grandes falaises de calcaire blanc et sa citadelle dominant la mer. La vue est impressionnante.
BIGUGLIA : Ancienne capitale de la Corse.
sœur en corse
Traduction de sœur dans le dictionnaire français - corse : sora, surella.
bravo ! bè ! Zitti ! pour s'adresser à des enfants, zitta !
En corse on traduit donc le joyeux anniversaire par « Felice Anniversariu », à faire suivre du prénom de votre ami.
fils en corse
fils dans corse se traduit par : figliu, figliólu (2 traductions totales).
Les Corses, eux, reconnaissent rapidement le pinzutu : le Français du continent.
plaisir dans corse se traduit par : piacè (1 traductions totales).