Le mot « lingeer » signifie « reine » ou « princesse » en langue sérère et en langue wolof.
Et la meilleure traduction possible de « Chéri » en wolof est « Seeri ». Par exemple, « Mon chéri » peut être traduit par « Sama seeri ».
Góor gi ! Madame ! Soxna si ! Jeune homme / Jeune fille !
diamarek"damala beugue" en wolof ca veut dire "je t'aime"
Beau, joli. rafet na : c'est beau, il est beau, elle est belle.
belle en Wolof
Dans Wolof , belle se traduit par : rafete .
Naa ta at nga am. Quel âge as-tu ?
Traduction du mot français « pardonner »
Baal ma. Excusez-moi. Baal naa la. Je te pardonne.
Le dictionnaire français - Wolof contient 1 traductions de amour , les plus populaires sont : mbëggeel .
coeur en Wolof
coeur dans Wolof se traduit par : xol (1 traductions totales).
J'ai faim, j'ai soif, je suis fatigué-e → Dama xiif, dama mar, dama sonn.
C'est la suivante : Salaam maleykum (Bonjour/Bonsoir ou Que la paix soit sur vous) Maaleykum salaam (Bonjour/Bonsoir ou Que la paix soit sur vous également)
Dans Wolof , papa se traduit par : baay, pàppa .
enfant en Wolof
enfant dans Wolof se traduit par : gune, xale (2 traductions totales).
Wurus, amuma xaalis.
pain en Wolof
pain dans Wolof se traduit par : Mburu, mburu, mburu m- (4 traductions totales).
Le dictionnaire français - Wolof contient 2 traductions de voiture , les plus populaires sont : ndaamar, woto .
Assieds-toi ! : =Togal ! Tais-toi ! := Bul wakh ! Vas-t-en ! : =Démal ! Toi-même ! : =Ak yow !
waaw góor!
Majoritairement usitée au Sénégal, la langue wolof trouve ses origines au cœur de la branche atlantique des langues nigéro-congolaises. On sait également qu'il a une parenté avec le pulaar. Le peuple peul, à tradition nomade, qui aurait une tendance à se sédentariser de plus en plus se nomme en arabe foulbé ou foulani.