SUCRE SUCRÉ : -E SUKRET, souv. DOUS air sucré BEG SUKRET m. -où (pers.).
Onomatopée glou glou glou (boire) | klouk klouk klouk (evañ) | trouz.
mabig, merc'hig, & dim.
pain en breton. Le dictionnaire français - breton contient 6 traductions de pain , les plus populaires sont : bara, baraenn, labour .
Trugarez. C'est la façon la plus connue et la plus utilisée par les bretonnants. Mais « trugarez » ne signifie pas un simple « merci » breton.
CAFE CAFÉ : KAFE m. -ioù & coll. -enn -où (grain de café) un café ur banne(c'h) kafe (hum. Pipi du etc.)
Yec'hed mat signifie « bonne santé » en breton.
Le c'h de « yec'hed » est une lettre exclusivement bretonne et se prononce comme un « r » français, un « j » espagnol ou un « ch » allemand.
Prononcez [Yermat]. Traduction : « santé ! », « à la vôtre ! ». Comme disent les locaux : « En Bretagne on n'a pas de montagne, mais on a une bonne descente ».
Pokoù signifie « bisous » en breton mais il existe plusieurs variantes : Pokigoù : Des bisous ! Pokoù bras : Gros bisous ! Ur pokig bras : Un grand bisou !
L'indispensable “je t'aime” se dit “da garan”. Et comme on dit en breton, n'eus netra kreñvoh eged ar garantez (rien n'est plus fort que l'amour).
En savoir plus. « Karantez », c'est « l'amour » en breton.
Étymologie. (Date à préciser) Du breton gwin ruz .
Comment dire bonjour en breton ? « Demat », « mont a ra » ou encore « salud ».
Du moyen breton hoar, issu du vieux breton guoer , du proto-celtique * swesūr, lui-même de l'indo-européen commun * swésōr (« sœur »).
OUI YA : ya da (& laouen, 'vat...), loc. EYA (ouais)...
Komzomp brezhoneg gant hon bugale.
« Amann » est la traduction bretonne du mot « beurre ».
"Papa" se dit tadig. C'est le mot affectueux pour "père", ou tad. "Bonne fête des pères" en breton s'écrit gouel laouen tad.
BIERE BIÈRE : LAOU(E)R f. -ioù mettre en bière ARCHEDiñ.
Forme de nom commun. Forme mutée de genoù par adoucissement (g > cʼh). Tais-toi (Ferme la bouche) !
3. Azen gornek (Âne cornu)
Dans les années 1950, la Bretagne est ainsi la région où le taux de mortalité par alcoolisme est le plus fort en France. « On fabriquait alors beaucoup d'alcools comme l'eau-de-vie ou le cidre dans la région et toute la production était bue sur place », indique Thierry Fillaut.
GRAND-MERE GRAND-MÈRE : MAMM-GOZH f. -où-k. (loc. mamm-baour), dim.
Étymologie. Du moyen breton mam.