J'ai nommé une « cayelle » (aussi écrit caïelle). Ché jeunes ne savent plus ce que ça signifie mais tous les ch'tis (voire même les Picards) qui parlent et/ou comprennent le patois, savent que c'est… une chaise.
Si une personne vous dit "je te dis quoi" ne lui répondez pas "quoi ?" Il vous informe juste qu'il vous tiendra au courant. Arrête de dire des "caccoulles", des bêtises. Ici, on passe la "wassingue", la serpillère et on s'assoit sur une "caillère", une chaise.
Carette (ou carrette), nom féminin estampillé 100% ch'ti qui signifie voiture, bagnole, caisse, quatre-roues, véhicule ou encore automobile.
Mèinà, mèinoù, minà, minoù... Voilà les termes patois les plus utilisés pour traduire le français « enfants », y compris dans le sens de progéniture.
Adi Bonzour (salut et bonjour en patois)
Comment vas-tu ? : Cossí vas ? (Koussi bas ?)
Terme d'origine picarde qui désigne l'attribut sexuel masculin (le pénis) de façon symbolique et appuyée. Genre masculin. Bon copain. Exemple : " Ca va biloute ! " (" Salut l'ami !
En ch'timi, les « s » et les « c » deviennent des « ch » : « ici » se dit ichi, salut, chalut. À l'inverse, les « ch » deviennent des « k ». Un chien est un kien, « chaud » se dit caud, etc. Si un ch'ti vous invite chez lui, dans le Nooooord, vous n'échapperez pas à la drache, une pluie battante, une grosse averse.
du chide :du cidre. . del bière :de la bière. .
biclos (biclou) : vélo.
Babache/Boubourse
Si quelqu'un vous dit que vous êtes babache ou boubourse, ce n'est pas bon pour vous. Cela veut tout simplement dire que vous passez pour un idiot !
Dans ce cas, « J'chte ker » (ou « Je te ker ») est la bonne traduction en chti de « Je t'aime ».
Ch'ti, ou chti, est l'appellation coutumière donnée au picard parlé dans le Nord et le Pas-de-Calais. Ses locuteurs arrivent souvent à l'intercompréhension avec les usagers des formes picardes usitées en Picardie et en Hainaut belge.
mamà fr Nom donné à la mère par son enfant (y compris à l'âge adulte), pour la désigner affectueusement.
Pado. Padre, padreto, pour pagre, pagreto ; padris, v.
Patois de Bagnes, M. Fellay, on s'aime ainsi : ye t'âmoù = je t'aime.
Les parents : le père, la mère. Lorsqu'on s'adresse à eux, on utilise apa ! aman ! ou pa !
Manger se dit couramment minger. I minge à longs dints.
"Quoque ch'est qu'te berdoules ?" : Qu'est-ce que tu fabriques ?
Tellement utile qu'il y en dans toutes les maisons du Nord-Pas-de-Calais. J'ai nommé une « cayelle » (aussi écrit caïelle). Ché jeunes ne savent plus ce que ça signifie mais tous les ch'tis (voire même les Picards) qui parlent et/ou comprennent le patois, savent que c'est… une chaise.
Le traditionnel « ça va biloute« , ou « ça va mon gars » s'entend souvent dans le Nord-Pas-de-Calais. C'est une expression affective utilisée par les ch'tis qui vous désignera en tant qu'ami ou synonyme d'une grande affection !
(Familier) Il s'emploie seul, pour indiquer que l'on n'a pas entendu ou compris et que l'on invite l'interlocuteur à répéter.
Oh ben taisse-toué!"