On notera que le terme "poucave" peut s'accompagner du verbe "poucaver", qui signifie bien entendu dénoncer, cafarder. Le mot "poucave" s'emploie aussi bien à l'écrit (notamment dans les textos, sur les messageries électroniques ou les réseaux sociaux) qu'à l'oral. .
Nom commun. (Argot) (Péjoratif) Mouchard ; personne qui dénonce ; balance. (Argot) Traitre ; renégat.
Nom commun. (Argot) Bagarre.
Voici « pichatte », mot ignoré des deux dictionnaires de patois qui font autorité, le « Vauchelet » et le « Cordier ». Pour Louis François, une pichatte est « une femme qui pisse ».
djeuns, mecton, neujeu.
Ken : Faire l'amour. Exemple : « La première fois que je suis allée chez lui, on a ken. »
Le mot schneck a plusieurs sens en français. Une schneck, c'est d'abord une viennoiserie de forme enroulée, garnie de raisins secs. Dans ce sens, le mot schneck est principalement employé en Alsace, en Moselle, et un peu au Maghreb : c'est un régionalisme. Ailleurs, on parle le plus souvent de pain aux raisins .
Pour le psychologue clinicien Samuel Dock, l'usage partagé de « frère » est « sécurisant » pour la jeunesse. « C'est une manière de se serrer les coudes, d'être ensemble face au monde des responsabilités et cette période difficile de l'adolescence vécue comme une confrontation à la véritable société.
Gow ou go : une fille, une femme.
Nom commun
(Argot) Vente de drogue.
Nom commun. Personne qui n'appartient pas à une communauté tsigane (Gitans, Manouches, Roms ou autres). Il existe plusieurs variantes du mot comme “payo” plus souvent utilisé par les Gitans en Espagne ou encore “paysan” plus souvent utilisé dans l'argot.
Marave, l'intégrale toujours dispo sur BrutX.
Miskine, miskina au féminin, est une interjection qui s'insère dans une phrase ou vient la ponctuer en bout de ligne. C'est une exclamation de pitié empreinte de compassion qui semble dire « Oh ! le pauvre ! ». Tantôt elle sera teintée d'humour, tantôt elle sera accusatrice, un peu comme on dirait « pauvre type ! ».
Dès le début du XVIIIe siècle, daron signifie « père » et c'est aussi, selon le Trésor de la langue française, un « sobriquet que les ouvriers donnent à leurs bourgeois ». S'il continue à signifier « patron » ou « père », daron désigne aussi « un tenancier de cabaret » au XIXe siècle.
1. Faire osciller quelque chose. Synonyme : ballotter, branler, cahoter, dodeliner, ébranler, mouvoir, remuer, secouer.
Wesh: Ce mot signifie oui, je suis d'accord, mais il peut s'utiliser pour dire bonjour.
Ainsi vous apprendrez que « cimer » signifie tout simplement « merci », « iench » : chien, « nawak » : n'importe quoi, « keum » : mec, « mifa » : famille, et bien d'autres encore, y compris les plus salaces comme « ken » pour faire l'amour, « dep » pour homosexuel, etc.
J'en pince pour toi. Je te kiffe. Je suis morgane de toi. je t'ai dans la peau.
artiche, avoine, balles, beurre, biftons, blé, brique, carbure, douille, faf, fafiots, flouze, fourrage, fraîche, fric, grisbi, maille, oseille, osier, patate, pépètes, pèse, picaillons, pognon, radis, ronds, talbin, thune….
Eh mercee : Façon particulière de dire merci, en appuyant bien sur le “i”, signifie une extrême reconnaissance.
Gova : voiture.
Verlan de « vago« , utilisé par les Manouches pour désigner les automobiles. Vago serait lui-même dérivé de wagon.
CAVU, n. m. Cul, (anus). cul, fesses, postérieur.
« Popol » est une expression d'argot désignant vulgairement le pénis.
Définition de tiser verbe intransitif
populaire Boire, s'enivrer.