Safia (en arabe : صافئة) est un prénom arabe féminin signifiant « pure », et s'utilise dans le langage courant pour parler de quelque chose de pur. Dans les pays musulmans, on associe ce prénom à la beauté pure, ou encore à la bonté et à la générosité.
Etymologie du prénom Safia
Ce prénom (qui peut également s'écrire Saffia) est d'origine arabe. Il signifie « fidèle, droite ».
Elle est donc audacieuse et demande du dynamisme dans son quotidien. Safia est également déterminée. Elle est une personne persévérante. Mais parfois, elle peut être un peu ténue.
Etymologie du prénom Safaa
Peu importe l'orthographe que vous lui préférez, Safâa ou Safaâ, le prénom est d'origine arabe.
Safia Alba ou Safia Jasmine, de son vrai nom Gwendoline Germain, est une candidate de télé-réalité connue pour être la grande soeur de Milla Jasmine.
Signification : Assia signifie "celle qui soigne" ou "celle qui soulage". Histoire : Russes et Arabes se disputent l'origine du prénom Assia. Très répandu chez les musulmans, il est aussi le diminutif du prénom Anastasia en Russe, lui-même inspiré du prénom grec Anastasis qui signifie "insurrection".
Etymologie du prénom Safiatou
Il veut dire « sagesse ».
Découvrez son origine et son caractère. Signification : Le prénom Samira provient de la langue arabe et signifie "bonne compagne".
Ines, Inas ou Enas (ايناس ʾĪnās) est un prénom arabe signifiant « sympathique » ou « généreuse ».
Découvrez son origine et sa signification. Signification : Yasmine est un prénom qui vient du mot persan "yâsimîn" qui signifie "jasmin". Histoire : Yasmine est un prénom ancien qui nous vient du Moyen-Orient.
Al-Samari (en arabe : السامري, al-Sāmirī), appelé traditionnellement Moussa ibn Zafar ou le Samaritain, désigne un disciple rebelle du Moussa coranique.
Etymologie du prénom Selma
Pour la première, Selma serait un dérivé du prénom germain Anselme, lui-même signifiant « protection divine ». Et pour la seconde, Selma aurait une origine arabe, du mot arabe “selem”, signifiant “paix”.
Le prénom Khadija est issu du verbe arabe hadaja qui se traduit par « diminuer ». Mais selon d'autres sources, il tirerait son origine d'un adjectif arabe signifiant « précoce » ou « prématurée ».
Khadija en arabe est un prénom féminin de l'époque anté-islamique. Dans la langue arabe, le prénom est calligraphié خديجة qui est issu d'un adjectif signifiant “précoce” ou “prématurée”.
De l'arabe فاطمة , Fatimah (« Fatima »).
Khadija est mystérieuse et cultive son côté inaccessible pour charmer son entourage. Elle est courtoise et conciliante, mais peut soudainement se montrer dure et intolérante. La constance émotionnelle n'est pas le fort de Khadija et, avec elle, tout dépend du moment.
Thelma est d'origine germanique. Il est dérivé de « helm », qui signifie « protection divine ».
Salma (سلمى) est un prénom féminin qui signifie "paix" en arabe.
Histoire : Salma est la forme féminine du prénom Salmân. Ce dernier est, dans la religion musulmane, un compagnon du prophète Mahomet.
Elle fut la troisième épouse de Mahomet dans le Coran.
Samir (en arabe : سمير) est un nom propre d'origine arabe utilisé comme prénom. Il existe aussi sous les versions féminines de Samira ou Samirah.
Mélange de breton, de grec et d'arabe, Yanis représente un bon exemple d'intégration de prénoms d'origine étrangère. Yanis tire à la fois ses origines de l'hébreu (Yohânan) et de l'arabe par la combinaison des prénoms Anis et Yassine.
Sarah en arabe s'écrit سارة, ce prénom prend racine dans le mot “surur”, qui signifie le bonheur ou le plaisir. Douceur et sentiment de joie émanent de la charmante Sarah. Il s'agit, de plus, d'un prénom d'origine hébraïque qui signifie princesse : ces deux sens lui donnent une très belle signification.
Car on le sait, il existe une certaine discrimination des CV nominatifs. » Voilà pourquoi certains couples mixtes opteront par exemple pour Ines, prénom espagnol, mais arabe avec un accent. Certains mélangent aussi les modes d'ici et d'ailleurs.
Découvrez son origine et son caractère. Signification : Ce prénom puise ses origines dans l'arabe "Sâmir", qui signifie "compagnon de veillée". Il est à noter que le nom commun "Sâmir" est également un dérivé du verbe "Samara", qui se traduit par "passer la nuit à s'entretenir".