Le plus souvent, les dictionnaires indiquent la prononciation [ le ] avec un [ e ] fermé. Mais enfin, quelques dictionnaires évoquent aussi l'autre prononciation possible, [ lɛ ] avec un [ ɛ ] ouvert.
Vu que l'adjectif las se prononce (toujours) [la], on peut supposer que comme Littré (1801-1881), Victor Hugo (1802-1885) ne prononçait pas le s de hélas.
on a le son /j/ dans "quille", "coquille" (comme dans "fille") et le son /il/ dans "tranquille". Lorsque 'Y' est placé entre deux voyelles, on fait, généralement, comme s'il y avait deux 'i' écrits. L'un se lie à la voyelle qui précède et l'autre à la voyelle qui suit. et qui appartient aux deux propriétaires.
Bœuf et œuf se prononcent donc [bef] et [ef] comme le chiffre neuf, et os se prononce [os] comme dans le mot brosse. Au pluriel, toutefois, on ne prononce pas la consonne finale. On dit plutôt, en fermant la voyelle, [beu] pour bœufs et [eu] pour œufs, les deux mots rimant alors avec feu.
L'œ a une fonction phonétique, il équivaut tantôt au digramme « eu », tantôt à la voyelle « e », prononcée [é]. – œ se prononce [eu], par exemple dans « œil » ou « œillet ». La plupart du temps, œ s'accompagne de la voyelle « u », comme dans bœuf, œuf, chœur, cœur, manœuvre, mœurs, œuvre, sœur…
Pluriel habituel : oeufs (qui se prononce "eu"). Reste singulier en complément d'un singulier ("un jaune d'oeuf"), pluriel en complément d'un pluriel ("des jaunes d'oeufs").
Le système vocalique du français standard compte seize voyelles phonétiques, ou vocoïdes, à savoir : a, ɑ, e, ɛ, i, o, ɔ, u, y, ə, œ, ø, ɑ̃, ɔ̃, ɛ̃, œ̃.
En phonétique, on appelle le son [j] le yod. Pour prononcer ce son, dîtes rapidement « i e i e i e i e i e », vous finirez par entendre le son [j] de cette manière !
Devant les autres mots commençant par une voyelle ou par un h muet, il se prononce [nœf] (neuf). 1.
Préposition signifiant une relation de proximité géographique, qui n'est employée de nos jours que pour former des noms de communes.
LAS, LASSE, adj. A. − Qui éprouve une fatigue physique, pénible ou plus rarement agréable, générale ou localisée dans une partie du corps, ce qui rend difficile ou impossible la poursuite d'une action, d'un effort.
Synonyme : abattu, brisé, épuisé, exténué, fatigué, fourbu, harassé, lassé, mort de fatigue, recru, rendu, rompu, usé. – Familier : cassé, claqué, éreinté, flagada, flapi, H.S., lessivé, mort, moulu, pompé, raplapla, tué, vanné, vidé. – Populaire : crevé.
Il est appelé en français o-e entrelacé, o e-dans-le-o, o e-dans-l'o, ou par simplification, « e-dans-l'o ». D'autres noms plus informels sont : o-e lié, o-e collé. Dans le contexte anglophone, on l'appelle ethel ou œthel (du vieil anglais éðel, terme aussi utilisé pour la rune ōthalan).
More videos on YouTube
Le caractère æ (lire a, e), avec un a et un e qui se touchent quand on les écrit, est très rare en français. Ce caractère, tiré du latin, peut s'appeler « a, e entrelacés » ou encore « e dans l'a ».
L'esperluette est le nom donné au signe typographique "&", qui peut remplacer le mot "et".
Et vous savez probablement déjà que le « s »ne se prononce pas non plus ! (à voir : les lettres finales muettes en français). Donc, au pluriel, on va prononcer œufs comme [ø] et bœufs comme [bø]. Les deux mots au pluriel riment avec le nombre deux [dø] !
oeufs. Corps dur de forme ovale, produit lors de la ponte des oiseaux, qui comprend l'embryon ainsi que des substances nutritives. Cellule initiale qui formera par la suite un embryon.
Exemple : ce soir, nous pourrions aller au cinéma ou au théâtre > ce soir, nous pourrions aller au cinéma ou bien au théâtre. Le terme 'où' est un pronom relatif, employé comme un complément adverbial, souvent de temps ou de lieu. Exemple : la ville où nous vivons est agréable.
Tout naturellement parce que le latin l'a piquée à l'alphabet grec, pour représenter un son, le [u], qu'il n'avait pas dans son alphabet. Voilà qui nous rappelle au passage que ce que nous appelons "i-grec" s'appelle "upsilon" en grec.
Ñ se prononce GNE, comme dans le mot français « gagner ». [Eñe] se dira donc [égné].
Le Ñ, ñ, egne, ou ene tilde (en espagnol la eñe, nom féminin) est une consonne utilisée en aragonais, asturien, basque, breton, espagnol, galicien, guarani, hassanya, karone, portugais tagalog, wamey, wolof, etc.