ر appelé le "ra", s'écrit "r" et se prononce comme un "r" roulé. غ se dit "gayn". Il s'écrit "gh" et se prononce comme le "r" classique (celui de Maroc).
Pour bien prononcer, vous devez faire 2 choses essentielles : Apprendre les règles de prononciation de chaque lettre et la liaison entre les mots. Ecouter les enregistrements audio / vidéo et répéter ensuite chaque son. Répéter les mots donnés avec le son que vous travaillez.
Par exemple, le «2» utilisé pour représenter la lettre «ء» de même que le «3» illustrant la lettre «ع» présentent une certaine similarité au niveau de la forme. Un autre phénomène récurrent, la présence de la lettre «h» jumelée la plupart du temps avec une autre lettre.
Adverbe. Bientôt, tout à l'heure.
Adjectif. (Argot) Qui suscite la honte, le scandale.
« Halal » se prononce comme « Habibi »
Attention à ne pas vous tromper : halal en arabe s'écrit avec un Ø qui a pour sonorité le « hâ' ». Un peu comme si vous aviez déjà un hamburger bien chaud déjà dans la bouche.
Kāf (en arabe كاف, kāf, ou simplement ك) est une lettre de l'alphabet arabe.
Pour apprendre à lire et écrire l'arabe, il faut absolument, comme toutes les langues en général, passer par l'apprentissage de son alphabet. Pour lire, il faut connaître l'alphabet arabe. Être capable de lire un texte en arabe n'est pas difficile en soi.
Pour Windows : Alt + 0174 (sur le pavé numérique) Pour Mac OS : Alt + R.
Les lettres suivantes n'existent pas dans l'alphabet arabe: La Lettre P qui est souvent remplacée par un B par exemple papa est synonyme de baba en arabe. le V est facile à prononcer par tout les arabophones mais en phonétique il est remplacer par la lettre (ف) => F.
(Date à préciser) De l'arabe بالك , belec (« fais attention ») composé de بال bel (« pensée ») et ك ec possessif 2 e personne du singulier ; littéralement « ta pensée ! ».
Miskine, miskina au féminin, est une interjection qui s'insère dans une phrase ou vient la ponctuer en bout de ligne. C'est une exclamation de pitié empreinte de compassion qui semble dire « Oh ! le pauvre ! ». Tantôt elle sera teintée d'humour, tantôt elle sera accusatrice, un peu comme on dirait « pauvre type ! ».
Zarma est un dérivé du terme arabe “zerma” employé pour marquer l'ironie, le cynisme et le ridicule. En réalité phonétique arabe, il n'est pas prononcé de la même façon : zaʁ.ma avec un “r” qui vient de la gorge”.
Nom commun. Eau. (Météorologie) Pluie.
Le mot bsahtek , qui s'écrit aussi bsartek et sartek , signifie « bravo, félicitations, bien joué ». On l'emploie pour féliciter quelqu'un qui a réussi quelque chose. Il sert aussi à complimenter quelqu'un qui a fait une bonne action, avec le sens de « c'est bien, respect pour ce que tu as fait ».
Nom. Du mot arabe « La hshouma » signifiant » La honte » (suprême).
Les nombres 11 et 12
Dans cette partie, nous allons apprendre les deux nombres arabes onze (أحَدَ عَشَرَ) et douze (اثنا عَشرَ), car ils se ressemblent l'un l'autre à l'exception de la déclinaison.