Salut! Salut! Noroc! Textuellement « Bonne chance! »
salut ! bună!
Mamă, știi că te iubesc.
noapte bună, bună seara, noapte buna sont les meilleures traductions de "bonne nuit" en roumain. Exemple de phrase traduite : Bonne nuit, docteur. ↔ Noapte bună, doctore.
Bună ziua, ce mai faci ? Bonjour, comment vas-tu ? Cum te cheamă ?
Classification et langues apparentées
Le roumain a des traits communs avec l'italien, le sarde, le français, l'occitan, le catalan, l'espagnol et le portugais.
Ce faceți? Nu, nu, nu, nu, nu.
En Roumanie, les gens trinquent généralement en disant “Noroc!", qui se traduit littéralement par “Bonne chance!” ou “Sănătate” ("A votre santé"). Pour souhaiter la nouvelle année, on dit: "Un an nou fericit!"
Apprendre le Roumain peut se faire dans des Instituts culturels Roumains dans différent pays, individuellement ou en faisant une année préparatoire pour les études universitaires en Roumanie.
Parlé majoritairement en Roumanie et en Moldavie, le roumain est une langue qui prend ses racines dans le latin vulgaire. Il appartient à la famille des langues indo-européennes et plus précisément au groupe de langues romanes orientales.
Pour écrire directement avec le clavier d'ordinateur : taper a=, a== et i= pour ă, â et î
Apprendre le roumain vous ouvre forcément les portes de la Roumanie, un pays à la frontière entre l'Occident et l'Orient, mais cela vous permet aussi d'échanger avec les locaux en Moldavie. L'occasion de découvrir des régions du monde, riches en visites en tous genres.
Si la langue roumaine est romane, c'est parce qu'elle a des origines romaines. En établissant une province sur les bords du Danube, l'Empire romain a propagé une version du latin dans les Balkans : le latin danubien.
Pour dire « salut » en russe, on utilisera : Привет! (privet) : Salut ! Здрасте (zdraste) : Bonjour.
La țuică est une eau-de-vie traditionnelle originaire de Roumanie et Moldavie provenant de la distillation des prunes. Les boissons alcooliques qui sont obtenues en utilisant d'autres fruits fermentés s'appellent Rachiu ou Palincă, surtout en Transylvanie, ou encore horincă dans la région du Maramures.
urs nm. Un ours pourrait enlever nos enfants. Un urs ar putea să ne care copii în pădure.
Le mot « cheers » peut avoir plusieurs sens en français : « à la tienne ! » quand on prend un toast. « au revoir » et « merci » dans une acceptation plus ancienne. et encourager, sous la forme du verbe « to cheer up ».
L'alphabet cyrillique roumain a été utilisé pour écrire la langue roumaine jusqu'en 1865. Cet alphabet est le suivant : Lettre de Neacșu, plus ancien texte conservé en cyrillique roumain.
Le concept de langue moldave n'a pourtant aucune base historique, ni linguistique. La langue parlée en Moldavie est du roumain mâtiné de régionalisme : le concept de « langue moldave » a juste été imposé par l'idéologie soviétique pour modeler un peuple différent du peuple roumain.
Les Mititei
Voici le plat le plus populaire de Roumanie. On en trouve dans tous les restaurants et dans les bars dès l'été venu. Il s'agit de petites saucisses grillées au barbecue, à base de viande hachée, d'ail et d'épices.
La majorité des citoyens sont des chrétiens orthodoxes mais l'État roumain reconnaît officiellement 18 religions et confessions. 81,04 % de la population stable du pays s'est identifiée comme fidèle de l'Église orthodoxe roumaine lors du recensement de 2011 (voir l'histoire du christianisme en Roumanie).
La langue de Shakespeare fait partie des langues les plus proches du français.. Il y a plusieurs raisons à la facilité relative de l'anglais.