Les règles de base sont la politesse, la modestie, la propreté, la ponctualité et plus généralement le respect de l'autre. Lorsque l'on rencontre quelqu'un, on doit éviter les contacts physiques, pas de bise ni de poignée de main, mais on s'incline légèrement.
Les japonais ont des codes sociaux très stricts et sont fortement attachés à la politesse, à la modestie, à l'organisation, à l'hygiène et à la ponctualité. Voici une liste non exhaustive des comportements à adopter pour ne pas offenser vos hôtes, ou même les passants dans la rue.
Malgré leurs dispositions enfantines, les filles japonaises sont très sexuelles. Leur culture est fondée sur de forts contrastes entre innocence et sexualité débridée. Leurs personnalités peuvent être caractérisées comme pétillantes, amicales et timides.
Les français sont donc vus au Japon avec bienveillance. La renommée de notre pays donne une bonne image du français, même si celle-ci se nourrit de nombreux clichés. En fait, la culture française et la culture nippone sont si différentes, qu'il y a forcément un décalage, dans la manière de percevoir l'autre.
Embrasser ou enlacer votre moitié en public
Dans les rues au Japon, vous ne verrez jamais des amoureux se bécoter ou se donner la main, tout simplement parce que c'est interdit. Evitez donc les jeux de langues avec votre moitié si vous ne voulez pas d'ennuis.
Les règles de base sont la politesse, la modestie, la propreté, la ponctualité et plus généralement le respect de l'autre. Lorsque l'on rencontre quelqu'un, on doit éviter les contacts physiques, pas de bise ni de poignée de main, mais on s'incline légèrement. Une légère et rapide inclinaison de la tête suffit.
Ne plantez jamais vos baguettes dans la nourriture (ce ne sont pas des pics à brochette), sauf pour couper les aliments. Ne les enfoncez pas dans les plats non plus (servez-vous en surface), et ne les utilisez pas pour déplacer un récipient (utilisez vos mains !). On ne partage jamais ses baguettes.
Ce phénomène typiquement japonais se distingue de la prostitution « classique » par les motivations supposées des jeunes filles impliquées : plutôt qu'une source stable d'argent, c'est une source occasionnelle d'argent de poche ou d'appoint qui serait visée, souvent stigmatisée par le désir de se procurer des produits ...
Outre l'aspect économique de votre situation, les Japonaises sont très soucieuses de l'image qu'elles vont donner autour d'elle, de la vision des autres sur leur situation de couple, bref, du regard de la société sur VOUS donc sur ELLES.
1. Corée du Sud. 375 119 touristes. Certains ont pu se rendre par erreur au Nord mais vu qu'on n'a plus trop de nouvelles, difficile d'établir des statistiques fiables.
Les facteurs :
En général, les femmes japonaises traitent les hommes avec beaucoup de considérations, par exemple lors des repas ou même au bureau, elles serviront le café ou le thé à leur collègues masculins. Ainsi, c'est leur nature à être prévenante et serviable qui séduit facilement les hommes étrangers.
Pour eux, dormir séparément signifie la paix
Alors que de nombreux couples qui commencent à dormir séparément pensent que le divorce est à leur porte, les Japonais voient les choses différemment. Ils accordent beaucoup d'importance à leur sommeil et ne veulent pas être dérangés pendant la nuit.
Ne le brusquez pas en étant trop entreprenante lors de vos flirts.” A savoir aussi que les Japonais (H/F) montrent leurs sentiments à travers des actions plutôt que des mots. Par exemple, dire “Je T'aime” directement à une personne est assez peu conventionnel.
Au Japon, dans la culture locale, il est très mal perçu de se moucher le nez en public. A la place, il est tout à fait normal de renifler en public. Pour les japonais cela est une chose naturelle, alors que les étrangers sont agacés par ça. 2.
En effet, lorsqu'ils évoquent la France, les Japonais l'associent souvent de facto à sa capitale. Première destination française pour les touristes étrangers, Paris est une ville cosmopolite qui connaît la plus grande concentration d'activités artistiques, gastronomiques et de Haute Couture du pays.
Le peuple est autorisé à utiliser des noms de famille. L'utilisation des noms de famille devient obligatoire (pour faciliter la collecte des taxes et l'enregistrement à l'armée). Les couples mariés utilisent différents noms de famille. Il est stipulé que les femmes doivent utiliser le nom de leur famille d'origine.
En été, avec le taux d'humidité qui explose littéralement, c'est même pire : sans climatiseur, les pièces deviennent souvent de vrais fourneaux... La problématique des touristes n'est plus à prouver et il est évident qu'avec les Jeux Olympiques de 2020, rien ne va s'arranger...
Japon. La majorité des Japonaises ont le culte du « propre » et n'aiment pas trop le parfum. Il est très déplacé d'être parfumé au Japon. Et comme il y a un grand respect de l'autre, les Japonais font tout pour ne pas déranger leur entourage.
Une geisha (芸者), aussi appelée geiko (芸子/芸妓) ou geigi (芸妓), est au Japon une artiste et une dame de compagnie, qui consacre sa vie à la pratique artistique raffinée des arts traditionnels japonais pour des prestations d'accompagnement et de divertissement, pour une clientèle très aisée.
Le terme oiran est alors apparu : les oiran sont également des courtisanes de haut niveau, mais sans connaissance particulière de la danse ou du chant, car sont alors apparues les geishas (« personne qui pratique les arts »), qui, sans être des courtisanes elles-mêmes, ont repris à leur compte danse et chant.
Le quartier Golden-gai à Shinjuku : un haut lieu de la prostitution devenu le paradis des buveurs. La partie ouest de l'arrondissement de Shinjuku à Tokyo abrite un petit quartier unique en son genre appelé Shinjuku Golden-gai.
Pour saluer quelqu'un, l'usage est de s'incliner poliment, en baissant légèrement la tête, les yeux tournés vers le bas, le dos droit, les deux bras le long du corps pour les hommes ou les mains posées à plat sur les cuisses pour les femmes.
En France, éructer bruyamment à la fin d'un repas, c'est assez mal vu (surtout lors du premier repas dans la belle-famille). Mais au Maghreb ou dans certains pays d'Asie, il n'est pas du tout impoli de roter après un repas : cela signifie même que l'on s'est bien régalé !
Il est fréquent d'entendre dire que dans les pays arabes, roter après un repas est une marque de politesse à l'égard de ceux ou celles qui ont cuisiné. Mais si vous voyagez dans ces pays et que vous êtes amené à partager un repas avec des habitants, mieux vaut en être absolument certain.