La dòna, c'est la femme, la dame. Dòna, voilà un mot très ancien et notamment utilisé par les Troubadours occitans du Moyen-Âge.
– La mama. – Ieu l'apelave “mama”.
◊ l'ami,e : er amic, er'amiga.
MOUNTEIRÒU, MOUNTAIROU (1.) , S. m.
Le mot poutou, qui prend le sens de « bise », de « bisou » ou de « baiser », suivant les locuteurs et les registres de langue, est attesté pour la première fois dans l'occitan du Sud-Ouest aux alentours de 1578 (à Toulouse).
suora, sorella, port. lat. soror), s. f. Soeur, v.
Alors, comment dit-on oui en occitan ? Vous dîtes òc, avec ò bien prononcé (ce n'est pas ''eu''). Una precisioneta: escrivètz òc en occitan / vous écrivez òc en occitan o accent grave c, sauf que vous ne prononcez pas ''oc''.
C'est peut-être plus académique, mais vous avez la possibilité de dire en occitan se te plai pour s'il te plaît ou se vos plai pour s'il vous plait.
Adishatz est la formule de salutation utilisée en occitan gascon alors que adieu-siatz s'utilise s'emploie en occitan languedocien.
De l'occitan manjar (« manger »).
La famille traditionnelle réunissait jusqu'à trois ou quatre générations sous un même toit. En général, en Rouergue, le terme de familha désigne les enfants, d'où le terme d'ostalada pour désigner tous ceux qui vivent dans la maison (ostal).
L'ostal peut désigner aussi l'hôtel particulier. Ceci dit, vous avez d'autres mots en occitan pour parler de la maison: le mot ostau s'entend en Gascogne tout comme la maison, ou encore la casa.
bonjorn ! bonsoir ! bon vèspre ! ;bona serada !
Bonne nuit ! Bona nuech ! bounò nè ! À bientôt ! / A la prochaine !
Par contre, pour dire non en occitan, vous dîtes non et ce, quelque que soit l'endroit de notre région. Podètz ausir tanben en occitan nani / vous pouvez entendre aussi en occitan. Nani, ça veut dire non.
Même si le ch'ti n'est que très peu utilisé à Lille, il est intéressant de connaître quelques expressions dans le patois du nord. C'est aussi pour ça que nous aimons notre ville. "Cha va tisot ?" : Ça va toi ? "Freume tin clapet" : Tais-toi !
À bientôt ; à demain : a léu ; al plaser de vos veire ; a deman. Au revoir ; salut : al reveire, adieu-siatz. Bien sûr : òc, òc ben, plan sergur.
Comment dire en béarnais/gascon/occitan…
Si vous entendez « planvienguts », c'est que votre interlocuteur vous souhaite la bienvenue. Vous pouvez poursuivre la conversation en lui demandant comment il va : « quin ve va ? », ou comment il se nomme : « quin v'aperatz ? ».
La chaleur que vous dîtes comment en occitan ? Disètz la calor. Si vous voulez dire qu'il fait chaud, vos cal dire que fa calor. Fa calor ou peut-être dîtes-vous fa caud.
Et le vert ? Disètz verd. Verd que vous écrivez V-E-R-D. Avec le V que vous prononcez B comme en espagnol et en catalan.
Puisque vous parlez d'hiver: comment dîtes-vous la neige en occitan ? La nèu. Alavetz Matieu, la neige, vous pouvez la rencontrer dans les Pyrénées: quand nèva a la montanha, fa fred al país-bas.