E se prononce « é » comme dans meta (peur) I se prononce comme « i » dans ilha (île) O se prononce soit comme un « o » ouvert, comme dans avó (grand-mère), soit comme un « o » fermé, comme dans porto (port) U se prononce comme « ou » dans rua (rue)
-Il peut être représenté par 'er' et se prononcer comme le 'er' du mot marcher. -Il peut être représenté par 'è' et se prononcer comme le 'è' du mot mère. -Il peut être représenté par 'ê' et se prononcer comme le 'ê' du mot fête. -Il peut être représenté par 'ei' et se prononcer comme le 'ei' du mot peigne.
La consonne G suit les mêmes règles de prononciation que le G en français. Ainsi, devant le A, O ou U, il se prononce comme le G du mot « golf » par exemple. Devant un E ou un I, le G se prononce alors comme le «g» dans le mot français « manger ».
La langue portugaise utilise l'alphabet latin, comme les autres langues romanes. La prononciation de certaines des lettres dans cet alphabet varient selon la région. L'alphabet portugais ne comprenait pas les lettres K, W, et Y jusqu'à la publication de l'accord orthographique de la langue portugaise de 1990.
S'il porte une tilde ã, il se prononcera comme le mot pain en français.
ç : de même qu'en français, la cédille du -c n'est pas un simple ornement mais en modifie la prononciation, et de même qu'en français, elle transforme le son [k] en [s]. La lettre se prononce donc là aussi comme le -s de serpent.
Bom dia / Boa tarde / Boa noite : Bonjour (le matin) / Bonjour (l'après-midi) / Bonsoir. Olà : Salut. Bem-vindo : Bienvenue.
« Obrigado » signifie « Merci » en portugais. Ce terme s'accorde avec le genre de la personne qui le prononce. Un homme dira toujours « Obrigado« , tandis qu'une femme dira « Obrigada« . La signification de ce mot provient du latin « obligare » qui signifie « responsabiliser » / « devoir ».
Pour vouvoyer quelqu'un au Brésil, on utilise o senhor (masculin) ou a senhora (féminin).
on écrit è quand cette lettre est suivie d'une syllabe avec un e muet, dans les autres cas on écrit é. Il s'en va discrè-te-ment.
Un dernier mot prononcé aujourd'hui avec le son [e] se disait autrefois avec [a] : hennir, le hennissement. On disait donc le cheval [ani]. Vous aurez surement remarqué que, dans tous les mots concernés, le e prononcé comme un a précède soit deux n, soit deux m, soit deux l. Et il y a une bonne raison à cela.
On compte le e lorsqu'il est placé devant une consonne et on ne le compte pas lorsqu'il est placé devant une voyelle, ou bien lorsqu'il est en fin de vers.
En revanche, je ne suis pas d'accord avec vous: Sao Paulo se prononce en français Sao Paulo et non San Paolo. Le nom de cette ville a été francisé. On ne dit pas Berline, mais bien Berlin.
C'est une langue relativement facile à apprendre
Il va de soi qu'apprendre une quelconque langue exige un travail soutenu, mais le portugais est, en fait, relativement facile à maîtriser. Vous n'avez pas besoin d'apprendre un nouvel alphabet, par exemple, comme cela serait le cas pour le russe, le japonais ou l'arabe.
Une des manières les plus simples de saluer est Olá! Salut! Play audio (à noter que son usage plus répandu que le « salut! » français, presque comme « bonjour »); et une des manières les plus simples de dire 'au revoir' est Tchau!
Le portugais, la langue de plusieurs continents
Cette langue latine est celle qui ressemble le plus à l'espagnol, les deux langues ayant une culture et des influences similaires tout au long de leur histoire. La langue portugaise est également parlée dans 11 pays qui sont répartis sur 4 continents.
Quel est votre prénom ? Qual é o teu nome?
D'ailleurs, en anglais, les lettres les plus fréquentes sont, dans l'ordre: e, s, d, n, t, r, y et o. Évidemment, des lettres comme le w et le k occupent un rang supérieur en anglais qu'en français. En français, ces consonnes sont, avec le z, le q, le x et le j, les moins utilisées.
Comment ça va mon ami ? Como vais, companheiro?