Deux-Sèvres : Airvault (Ervô), Champdeniers (Chandenié), Niort (Nior), Saint-Varent (Varan), Thouars (Touar).
Longwy (/lɔ̃wi/ le g est muet) est une ville lorraine du Nord-Est de la France, du département de Meurthe-et-Moselle et de la région Grand Est, chef-lieu du canton du même nom. Elle est arrosée par la Chiers, un affluent de la Meuse.
Montargis (/mɔ̃. taʁ. ʒi/) est une commune française située dans le département du Loiret, en région Centre-Val de Loire.
Le s final d'Aubenas ne se prononce pas, on prononce Aubena.
Saint-Tropez (prononcé [sɛ̃ tʁɔ.pe]) est une commune française située dans le département du Var en région Provence-Alpes-Côte d'Azur, chef-lieu du canton de Saint-Tropez.
Nyons [njɔ̃s] est une commune française, sous-préfecture du département de la Drôme en région Auvergne-Rhône-Alpes.
Il faut bien dire "Foura", contrairement à ce que certains pensent... D'ailleurs, Patrice Laffont ne prononçait pas le "S" non plus. C'est comme si on prononcait le S de PariS. Le "S" de "Fouras" ne se prononce pas.
Miramas [miʁamas] est une commune française, située dans le département des Bouches-du-Rhône en région Provence-Alpes-Côte d'Azur.
La prononciation est [lɑ̃] et non [la. ɔ̃] en raison d'une synérèse des sons [a] et [ɔ̃] en un son [ɑ̃].
Il existe aussi une prononciation \mɔ̃. te kaʁl\. Le grammairien belge Léon Warnant (1919-1996) signale cette variante \mɔ̃. te kaʁl\ en 1987, après la prononciation usuelle.
À l'office du tourisme, on indique que la prononciation correcte est [ kasi ].
Amiens (/a. mjɛ̃/) est une commune française, préfecture du département de la Somme en région Hauts-de-France.
Saint-Valery se prononce Valry parce que le nom vient du wallaric germanique de Saint-Wary, ce qui explique le « e » silencieux.
Graulhet, Saint-Guilhem, Guilheméry, Noilhan, tous ces toponymes s'écrivent avec l'orthographe occitane L-H et se prononcent ''ly'' en occitan et ''ll'' en français. Autres consonnes qui possèdent un son spécifique et qui viennent de la lenga nòstra : N-H, prononcées GN et dont les lettres en français sont notées G-N.
En 1905, la première édition du Petit Larousse a noté la prononciation de façon partielle sous la forme « [lar-de-lanss] ».
Le prononciation considérée comme correcte est [ ʁjɔ̃ ], qui rime avec pion . C'est celle qui est utilisée par les personnes qui vivent dans cette ville ou dans les alentours. Rares sont les mots qui se terminent par -om et qui se prononcent avec le son [ ɔ̃ ].
Paon vient du latin pavonem . Sa prononcitation actuelle, « pan », est apparue assez tôt. Cependant, dès le XIIIe siècle, on a utilisé la graphie paon avec un o non prononcé (une étape avec une prononciation en deux syllabes n'est pas certaine). But de la manœuvre : distinguer ce mot de ses homophones, à l'écrit.
Écrit «tahon» à une époque, le terme «taon» s'est prononcé «ta-on», puis «ton» et «tan». Cette dernière forme (tan) est privilégiée en France. Le Québec a choisi le son «ton». Voilà!
La prononciation correcte est [ ʃamoni ], où le x ne se prononce pas. C'est la prononciation locale, répandue dans une partie du Sud-Est de la France. C'est la même chose quand on dit le nom entier de la commune, Chamonix-Mont-Blanc : le x est muet.
Comme Praz qui se prononce Pra ». Ou Avoriaz, qui se prononce donc Avoria, en savoyard comme en français.
On rencontre couramment deux prononciations pour le mot Auxerre : [ osɛʁ ] et [ oksɛʁ ]. Alors, comment faut-il prononcer le x dans ce mot ? La prononciation correcte est [ osɛʁ ], avec le x prononcé « ss ». C'est celle qui est la plus répandue, et surtout, celle utilisée par les habitants d'Auxerre eux-mêmes.
dit Bo-Yard!
Saint-Amand-Montrond ([sɛ̃. t‿amɑ̃. mɔ̃. ʁɔ̃]) est une commune française, sous-préfecture, située dans le département du Cher, en région Centre-Val de Loire.
Montrichard se trouve à moins de 20 km d'Amboise, de Chenonceau, de Valençay ou de Chaumont sur Loire. La prononciation du nom de la ville tient compte du « T ». Il faut donc prononcer « Mon-Tri-Chard » et non « Monrichard ».