En France, en Belgique et en Suisse, on se salue en se serrant la main quand on ne se connaît pas. Dans le milieu des jeunes ou des étudiants, on se présente simplement par les prénoms accompagnés d'un geste de la main ou d'un bisou. Quand les personnes se connaissent ou sont amies, elles se font la bise.
A Oman, les hommes se saluent souvent en se touchant le nez. Le salut traditionnel Māori, connu comme le hongi, ressemble beaucoup au salut d'Oman à la différence près que les fronts se touchent également et que l'on doit regarder son interlocuteur dans les yeux.
En Italie, que ce soit le soir, le matin, le jour, la nuit, en arrivant ou en partant, un mot suffit : « Ciao ». On salue la famille et les amis avec deux bises, de droite à gauche. Contrairement à d'autres pays où l'usage de la salutation formelle se perd, on différencie encore entre salutation formelle et informelle.
Pour se saluer dans le cercle privé en Allemagne, on commence par le côté gauche et on termine par le côté droit. Un comportement qui nous viendrait de notre tradition linguistique selon laquelle nous écrivons de gauche à droite.
Bom dia / Boa tarde / Boa noite : Bonjour (le matin) / Bonjour (l'après-midi) / Bonsoir. Olà : Salut. Bem-vindo : Bienvenue.
Contrairement à ce que l'on peut prétendre, l'habitude d'embrasser pour dire «bonjour» n'est pas typiquement française. «On se fait aussi la bise dans les pays d'Europe du Sud, jusqu'en Russie, et dans certains pays arabes et d'Afrique subsaharienne», écrit Mathieu Avanzi dans pertinent ouvrage.
Essayez d'entrer dans une boulangerie et de dire « Bonjour Madame », au lieu de « Bonjour ! « Observez la réaction de la boulangère. « Bonjour » ou « Bonsoir » ( après 18h) reste une politesse de base indispensable en France, mais il sera bien plus élégant d'ajouter Madame ou Monsieur après votre mot de politesse.
Dans quels pays du monde se fait-on la bise pour se saluer comme en France ? Dans les pays latins : Italie, Espagne, Portugal, et ceux de culture francophone : Suisse romande, Wallonie. Les Québecois eux ne se font la bise qu'en famille ou entre amis proches.
En Russie on se salue en se disant uniquement « Bonjour ! » ou « Bonsoir ! », etc.
Au Tibet, pour dire bonjour, on se tire la langue !
Ainsi, « bonjour/bienvenue » se dit « marhaba » et « merci » « shukran ». Pour les clients désireux de s'immerger dans la culture arabe, une visite s'impose au musée national du Qatar ou au musée d'Art islamique.
« Hallo » est la manière de dire bonjour et saluer quelqu'un en néerlandais. Cela permet d'initier une conversation avec quelqu'un en Belgique et aux Pays-Bas. « Goedendag » est le bonjour le plus formel que l'on peut utiliser tout au long de la journée sans aucune variation.
Passons maintenant, à une manière plus formelle, plus polie, de dire bonjour. En fait, c'est très simple, vous ajoutez juste “madame” ou “monsieur”. Par exemple, vous pouvez dire “bonjour madame” ou “bonjour monsieur”, ou encore “bonsoir madame” ou “bonsoir monsieur”.
“Buongiorno”, “bonjour” en français, est une autre manière courante de saluer en italien. Il s'emploie à la fois pour saluer et dire au revoir et se prononce “bou-onne-DJOR-no”. Mais attention, vous pouvez l'utiliser seulement le matin et jusqu'à l'heure du déjeuner.
"Bonjour mon ami(e), j'espère que ta journée sera aussi merveilleuse que toi. Tu es une personne incroyablement inspirante et je suis honoré(e) de t'avoir dans ma vie." "Bonjour à la personne la plus importante de ma vie. Tu es la raison pour laquelle je me réveille chaque matin avec un sourire.
Il n'y a pas de différence de sens entre ces deux mots : ils signifient la même chose.
Pour les étrangers, le plus difficile à comprendre, c'est qu'embrasser n'est pas toucher. Au contraire du hug justement, l'accolade à l'américaine, embrassade autant qu'étreinte, tout aussi éprouvante pour les Français.
En Angleterre, french kiss est même devenu un verbe. On peut ainsi dire "I french kiss her", ce qui signifie donc "je l'embrasse [avec la langue]".
Le baiser « à la russe »
Quand on dit que l'on « s'embrasse à la russe », cela équivaut à un baiser sur la bouche avec une personne du même sexe que soit. Contrairement aux bisous amoureux, celui-ci n'a rien de sentimental mais signifie un lien de fraternité.
Le bonjour adaptable
Доброе утро (Dobroye utro) – littéralement bon matin, qui s'utilise exclusivement… le matin, donc. Добрый день (Dobryy den') – une expression polie au style neutre et qu'on peut utiliser quel que soit le moment de la journée, y compris en fin d'après-midi.
Une des manières les plus simples de saluer est Olá! Salut! Play audio Interjection (à noter que son usage plus répandu que le « salut! » français, presque comme « bonjour »); et une des manières les plus simples de dire 'au revoir' est Tchau!