Dans une agence, de nombreux traducteurs professionnels sont disponibles et en fonction du logiciel à traduire, l'agence fera appel au traducteur le plus adapté. Par conséquent, une agence de traduction va : Trouver le ou les meilleurs traducteurs pour votre projet rapidement.
Changement de la langue du logiciel
Vous pouvez ouvrir la boîte de dialogue Changement de Langue en cliquant sur l'icône M-Files sur la zone de notification Windows et en sélectionnant Paramètres > Changer la Langue.
Il utilise les meilleurs logiciels de traduction automatique, tels que DeepL Translator, Microsoft Translator et Google Translate, pour traduire sans effort votre site web avec un haut degré de précision grâce aux fonctionnalités de post-édition disponibles dans votre tableau de bord Weglot.
Google Traduction : Google Traduction est très populaire grâce à sa grande variété de langues prises en charge et à ses fonctionnalités polyvalentes. DeepL : DeepL est un traducteur en ligne qui utilise l'intelligence artificielle pour produire des traductions de haute qualité.
Téléchargez l'application Microsoft Translator gratuite à partir de l'App Store de votre appareil, puis ouvrez l'application Translator . Sélectionnez l'icône de Conversation (icône représentant deux personnes en conversation). Sous « Démarrer une conversation », sélectionnez Démarrer.
Vous pouvez modifier cette option en sélectionnant la langue souhaitée, puis en sélectionnant Définir comme par défaut.) Ouvrez un programme Office, tel que Word. Cliquez sur Fichier > Options > Langue.
Cliquez sur Démarrer > Paramètres > Panneau de configuration. Cliquez sur Options régionales, date, heure et langue, puis sur Options régionales et linguistiques. Remarque : Dans l'Affichage classique, cliquez sur Options régionales et linguistiques.
software n
J'ai installé le logiciel sur mon ordinateur. I installed the software on my computer.
2 – Faites défiler vers le bas et cliquez sur « Paramètres avancés ». 3 – Dans la section « Langues », cliquez sur « Langue ». 4 – Par défaut, la traduction est activée sur Chrome. Si ce n'est pas le cas, cochez la case « Me proposer de traduire les pages qui sont écrites dans une langue que je ne connais pas ».
Traduire du texte sélectionné
Dans l'onglet Révision, dans le groupe Langue, cliquez sur Traduire > Traduire le texte sélectionné pour ouvrir le volet Recherche. Remarque : Dans Word, vous pouvez cliquer avec le bouton droit dans le document, puis cliquer sur Traduire.
Pour utiliser DeepL, rien de plus simple. Lorsque vous ouvrez le site internet, vous voyez s'afficher à l'écran deux grandes cases. Celle de gauche est destinée à contenir le texte à traduire, celle de droite vous donnera la traduction. Choisissez la langue de traduction dans le menu déroulant.
DeepL est désormais considéré comme le meilleur service de traduction en ligne disponible à l'heure actuelle. DeepL Traducteur a démontré sa précision dès le premier test, de l'anglais vers l'italien. DeepL Traducteur saisit avec brio le sens des phrases, et évite les travers de la traduction littérale.
Microsoft Translator
L'avantage de l'application tient principalement à la possibilité de traduire des textes intégrés des images ou des photos. En effet, Microsoft Translator peut se connecter à l'appareil photo du smartphone et scanner les images afin de détecter et de traduire les messages.
La traduction d'une page standard coûte donc en moyenne 20 €, compte tenu d'une moyenne de 250 mots ou de 1 500 signes, espaces compris, par page.
Ouvrez votre navigateur sur la page http://translate.google.com/?hl=fr. S'il s'agit de traduire une page Web, saisissez directement son adresse dans le champ de texte, sous la forme http://… (via un copier-coller du contenu de la barre d'adresse).
Pour activer l'application DeepL pour Windows, sélectionnez le texte que vous souhaitez traduire, maintenez la touche Ctrl enfoncée et appuyez deux fois sur la touche C (Ctrl+C+C). La fenêtre DeepL apparaîtra alors et affichera la traduction.