Les langues meurent pour diverses raisons. Certaines de ces raisons sont culturelles. Par exemple, beaucoup de cultures ont été colonisées, ou dominées d'une autre manière, par une autre culture. La domination d'une culture entraîne souvent la suppression de la langue maternelle de celle dominée.
D'après l' UNESCO , cinq langues sont recensées : le basque (euskara) comme étant vulnérable, l'aragonais, l'asturien-léonais et le gascon sont considérées en danger, et le guanche, langue de la population indigène des îles des Canaries, est éteinte.
- un appauvrissement des pensées et des conceptions du monde qui nous entoure et qui s'expriment à travers la poésie, les rites, les cérémonies, l'humour et les émotions, ainsi que par les questions scientifiques qu'un peuple pose.
Car perdre une langue, c'est perdre une culture, un ensemble de connaissances et de savoirs - c'est perdre une partie de notre humanité. Il est donc primordial de préserver les langues existantes pour protéger les communautés, et de conserver la mémoire des langues éteintes ou en voie de disparition.
La disparition d'une langue indigène entraîne la perte de connaissances traditionnelles sur le maintien de la diversité biologique du monde et la façon de relever des défis environnementaux comme les changements climatiques.
La préservation d'une langue documentée passe aujourd'hui par sa mise en ligne. Plusieurs sites Internet s'en sont fait la spécialité. Dans les années 2000, des sites ont vu le jour sur le web pour archiver le matériau collecté par les linguistes de terrain.
- en tirant profit des rencontres avec les parents, en les associant à cette ouverture linguistique. Dès l'école maternelle, la sensibilisation à d'autres langues et d'autres cultures peut se faire grâce à l'écoute de comptines, de chansons, d'histoires dans différentes langues.
Défendre et promouvoir
Défendre une langue, c'est lui octroyer un statut officiel, reconnaître son peuple, augmenter sa représentation dans les institutions publiques et autres domaines de la société civile, et étendre sa visibilité médiatique grâce aux traducteurs et interprètes.
C'est normal qu'on ait l'impression que la langue nous échappe, que certaines évolutions inquiètent... Mais dire que le français va mourir alors qu'elle est une des langues les plus puissantes, et qu'elle a plus de 300 millions de locuteurs francophones. C'est faux. »
On appelle, Langue vivante, Une langue que tout un peuple parle : & Langue morte et grammaticale, celle qu'un peuple a parlé, mais qui n'est plus en usage que dans les livres. La Langue Françoise, la Langue Espagnole, sont des langues vivantes. La Langue Latine, la Langue Grecque litterale, sont des langues mortes.
Le mandarin est parlé par plus d'un milliard de personnes, faisant de cette langue une carte gagnante dans les affaires mais aussi dans les domaines diplomatiques, industriels et militaires. Le russe, presque 320 millions de locuteurs, est lui une des grandes langues de communication internationale.
1. L'anglais. C'est la langue la plus parlée au monde, ce qui facilite sa pratique. Elle se compose de mots courts, sa grammaire ne comprend ni genres ni accords de mots et la conjugaison de ses verbes ne change qu'à la troisième personne.
Le Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL) est un outil utilisé dans les pays européens pour l'évaluation des compétences en langues étrangères. L'échelle d'évaluation du CERCL compte 6 niveaux : A1, A2, B1, B2, C1, C2 (par ordre croissant de maîtrise).
La langue française possède en elle-même une valeur économique. Elle peut être un élément constitutif d'un bien (un livre, un film) ou d'un service (un contenu de formation). Sa connaissance ou sa maîtrise sont aussi des compétences qui ont de la valeur sur le marché du travail et dans l'entreprise.
La langue joue ainsi le rôle de déno- minateur commun aux différents domaines et disciplines artistiques et culturels, et facilite la relation aux œuvres, la capacité à les appréhender et à se les approprier. Les pratiques artistiques s'enrichissent en général de compétences linguistiques.
Les causes de la disparition des langues demeurent multiples et complexes, mais elles sont plus ou moins circonscrites, comme pour les facteurs d'expansion, à des facteurs d'ordre militaire, démographique, géographique, économique, politique et culturel.
Il y a là un enjeu majeur de la préservation de la diversité linguistique, qui est de sauvegarder cette pluralité de points de vue, parce qu'ils enrichissent la pensée humaine ; inversement le choix d'une langue unique a pour effet de réduire la richesse de la pensée humaine.
Ainsi, selon la « grille de vitalité linguistique » de l'Atlas Interactif des Langues en Danger dans le Monde3 de l'Unesco, le mapudungun est classé comme langue en danger.
La principale raison qui fait que le latin est une langue morte est historique. Le Pont du Gard, à côté de Nîmes, est un célèbre vestige de l'occupation romaine en France. Mais depuis, le latin a disparu.
Les langues cries, l'inuktitut et l'ojibwé sont les langues autochtones les plus fréquemment déclarées.