Sa ou fé ? : Comment ça va ? Sa ka maché : Ça va. Ka ki là ? : Qui est là ? Ka sa yé ? : Qu'est-ce que c'est ?
Expressions de base / Mots courants
Comment allez-vous ? Sa ou fè ? Très bien, merci, et vous ? Bien mèsi, é zot ?
Bonjou, kouman ou ye ? Bonjour, comment vas-tu ? Ki jan ou rele ?
Traduction de phrase en créole pour la vie de tous les jours
Ca va bien : Sa ka roulé/ Sa ka maché ?
L'opposition du français entre le " tu " familier et le " vous " plus neutre, n'existe pas en créole. Dans la traduction proposée de Zanba, Lapen, Tig épi Louwa nous traduisons " vou/ou/w ", les différentes variantes de la 2e personne du singulier : par " tu " quand des amis (Compère Zamba, Compère Lapin...)
T-shirt humoristique pour les martiniquais et martiniquaises en détournant l'expression ou ka fè mwen bat : tu m'Exaspères pour la transformer en : je vou ssouhaite de passer une agréable journée.
Man ka tchenbé = Je tiens la forme (Prononcer le mot « tchenbé » avec le son « in » tchinbé) En créole « en » se prononce toujours « in ».
Je t'aime en créole :
Créole Antillais (Antilles françaises) : mwen enmen. Créole Martiniquais (Martinique) : mwen enmen'w. Créole Guadeloupéen (Guadeloupe) : mwen enméw. Créole Réunionnais (La Réunion) : mi aim a ou.
Mwen aimé ou doudou : Chéri(e) je t'aime.
Créole guadeloupéen : « Mèsi » Créole guyanais : « Grémési » Créole haitien : « Mèsi » Créole martiniquais : « Mèsi »
TOUBOU wossoura (à 1 pers.) / wassara (à plusieurs pers.) ZOULOU sawubona (à 1 pers.) / sanibonani (à plusieurs pers.)
Koman i lé ? : comment ça va ?
Traduction de père dans le dictionnaire français - Guadeloupean Creole French : papa, pè.
« Ou ka manké mwen », qui est la traduction de « Tu me manques » en créole martiniquais, est l'expression la plus communément utilisée.
Se présenter
Créole : Bonzour. Mo apel … , kouma ou apele ? Français : Bonjour, je m'appelle … , comment vous appelez-vous ?
fanm : femme ; on malfanm : une forte femme, une maîtresse-femme.
*Le mot « kafrine » au même titre que « tantine » désigne la femme en général.
je t'aime ! ti amo !
Dans ce cas, dites « Domi byen », qui est la traduction de « Bonne nuit » en créole guadeloupéen. À l'heure du crépuscule, c'est l'expression la répandue en Gwada.
Vocabulaire #1 Byen bonjou.
gros loche : gros mou. gros zèf : gros con. makro : salaud. moukat : merde.
Ki laj a'w ? QUEL AGE AS-TU ? Quel âge as-tu ? Ki tan ou rivé an Frans ?
Mwen las ….. Je suis fatigué. Mwen aimé ou doudou …..