Dites-moi, est-ce que je vais... Just tell me, am I going to be...
A. − [Le verbe marque un déplacement depuis un point de l'espace jusqu'à un autre] Se mouvoir, se déplacer.
C'est ce que je vais faire. That is what I will do.
qu'est-ce que tu veux dire ? [exemple]
what do you mean? [ex.]
C' est ce que je peux vous dire pour le moment. That is what I can tell you at the moment. C'est ce que je peux vous dire pour le moment. That is what I can tell you at the moment.
Forme interrogative de "je peux" qui induit que le sujet questionne sur sa possibilité de faire quelque chose. Exemple : Puis-je vous parler en privé madame, ce que j'ai à vous dire ne peut être entendu par vos hôtes.
S'emploie en tête de phrase lorsque la question appelle une réponse par oui ou non : Est-ce que tu viens demain ? Est-ce qu'il pleut beaucoup ? 2. S'emploie en langue courante après un adverbe ou un pronom interrogatif, dans les interrogations directes ou indirectes : Quand est-ce qu'il vient ?
Traduction de why
pourquoi est-ce que je vous dis ça ?
est la manière de demander à quelqu'un comment il va. On y répond par : I'm fine, thanks ou very well, thank you ou so so (comme ci, comme ça).
lequel ?/laquelle ?
(informal) qu'est-ce qu'il y a ?
where are you from ? d'où est-ce que vous venez ?, d'où êtes-vous ?
What are you doing at the weekend?
Laf Santé est une société de services dispensant des conseils auprès d'un réseau de pharmacies, de parapharmacies, de magasins d'optique et de matériel médical avec une approche de distributeur spécialisé.
Nom commun
(Belgique) (Langage enfantin) Ventre. Tu manges trop, tu as une grosse didine.
Locution verbale
(Argot) Être dans l'excès et la débauche.
très bien {adv.}
Comment ça va ? - Ça va, merci.
Je vais bien, et toi? I'm fine, how are you?
TP signifie Travaux Pratiques. Les TP sont une méthode d'enseignement permettant de mettre en application des connaissances théoriques, la plupart du temps en réalisant des expériences.
en position « ON » (Allumé). Si vous n'utilisez pas le véhicule, assurez-vous que le commutateur d'allumage est en position « OFF » (Éteint).
its pron. Le chien joue avec son jouet.
Quand écrit-on « est-ce que » ? On écrit « est-ce que » pour poser une question. La phrase se termine par un point d'interrogation. L'expression « est-ce que » relève du langage familier et est donc à employer plutôt à l'oral.
C'est normal. Is this normal?
Does anyone have a solution for this? "Est-ce que quelqu'un a des questions à propos de ce qu'on fait aujourd'hui?" a-t-il dit. "Does anyone have any questions about what we're doing today?" he said.