Le caractère japonais est plus simple que le chinois traditionnel, mais plus complexe que le chinois simplifié. Peu de gens savent que les Japonais ont été les premiers à simplifier les caractères chinois, mais la plupart d'entre eux présentent encore de nombreuses similitudes avec ceux utilisés en Chine aujourd'hui.
Non, très peu. Ils reconnaîtront certains caractères, mais ça ne donnera que des éléments de communication, rien de précis. Si la même expérience est tentée par un Français et un Italien, ou encore par un Portugais et un Espagnol, ils se comprendront bien mieux que le Chinois et le Japonais.
Le japonais ne ressemble en aucune façon au chinois, mais il présente tout de même de nombreux vocables issus ou dérivés de la langue chinoise écrite. La langue japonaise détient aussi certaines ressemblances avec le coréen.
L'origine et les parentés de la langue japonaise continuent de donner lieu à débats, entre la Sibérie et le Pacifique, sans compter quelques hypothèses fantaisistes. Il apparaît cependant que la langue dont la structure est la plus proche est bien le coréen.
- Chinois : ont généralement un grand visage plat, de plus grands yeux, un nez plus large et une plus grande bouche. - Japonais : ont un nez généralement plus fin et plus long, une bouche plus large et des dents qui se chevauchent.
« Les Japonais pensent donc que tous les Parisiens et les Parisiennes sont sophistiqués, aisés et toujours à la mode », résume l'auteur d'un livre sur la société française et les bobos. Une vision certes « idéalisée », mais qui n'est pas spécifique à l'Hexagone, ni même à l'Archipel nippon, tempère Yukinobu Kato.
Quelques lignes plus haut, nous n'avons pas glissé d'erreur dans le texte : le chinois et le japonais utilisent vraiment les mêmes caractères. Cela s'explique par le fait qu'aucune forme de langue écrite n'existait au Japon avant le 4e siècle de notre ère.
Jusqu'à présent, le coréen et le japonais ont été comparés du point de vue typologique avec des arrières-pensées génétiques. En effet, dans la mosaïque complexe des langues de l'Asie orientale, elles sont les deux seules à présenter de fortes ressemblances.
Les noms japonais désignant le Japon sont Nippon et Nihon (« là où naît le soleil »), ce que l'on traduit souvent par « Empire du soleil levant ».
Pas du tout, car elles appartiennent à deux groupes linguistiques très différents dans leurs grammaires. Le coréen est nettement plus proche du japonais que du chinois, même si certains "experts" contestent une parenté proche avec le japonais.
Saviez-vous que l'indonésien est la langue asiatique la plus simple à apprendre pour un Européen ?
Par rapport au français, c'est l'italien qui remporte la palme des langues les plus faciles à apprendre. En effet, la langue de Dante possède une similarité lexicale de 89 % avec la langue française. Cela s'explique notamment par la proximité géographique de la Gaule avec l'Empire Romain.
Les caractères chinois peuvent sembler terrifiants, mais le chinois est en fait relativement simple grammaticalement. La structure de la langue et l'ordre des mots en chinois sont plus faciles qu'en japonais ou en coréen pour les francophones.
Moins que le chinois, mais plus que beaucoup d'autres langues, le japonais a bien sa place parmi les langues les plus difficiles à apprendre !
En japonais, il existe trois types de caractères : les hiragana, les katakana et les kanji. Les hiragana et les katakana sont des symboles phonétiques. Chacun représente une syllabe. Les kanji sont des idéogrammes qui ont chacun leur sens propre.
Est-il difficile d'apprendre le japonais ? Beaucoup d'élèves pensent que le japonais est nettement plus difficile à apprendre que toute autre langue. En réalité, tous les parcours d'apprentissage linguistique nécessitent beaucoup d'effort et de travail.
私はあなたが好きです (Watashi wa anata ga suki desu)
Il s'agit de la formulation la plus classique pour dire « Je t'aime » en japonais.
Le « non » japonais (iie) n'est employé que dans de très spécifiques occasions. On utilise plus souvent « daijoubu desu » qui signifie que l'on a besoin de rien d'autre.
Dans la culture japonaise, le senpai (先輩, parfois transcrit sempai) est l'élève avancé et le kōhai (後輩, parfois transcrit kouhai) est le jeune élève. Le senpai a un rôle de tuteur auprès du kōhai et de relais de l'enseignement du sensei, le professeur ; en retour, le kōhai doit le respect au senpai.
De cette manière, les Coréens pensent qu'une majorité de Français sont des gens chics, avec un goût particulier pour la mode. Une excellente qualité puisque nous savons que l'apparence est primordiale dans la société sud-coréenne. Par ailleurs, notre chère langue de Molière est très appréciée au pays du matin calme.
De par sa nature phonétique et sa structure logique, le hangul coréen est considéré comme l'un des systèmes d'écriture les plus faciles à apprendre. Le hangul peut être appris en peu de temps, ce qui rend le coréen plus accessible aux débutants que le chinois ou le japonais.
La minceur des Coréens est aussi à corréler avec le caractère traditionnellement équilibré de leur cuisine. «La base de leur nutrition, pauvre en viandes, repose surtout sur le kimchi (chou fermenté et épicé), le riz et le piment», rappelle Sylvie Octobre. Sauf que parfois, l'assiette est loin d'être rassasiante.
Ils nous aident aussi à pouvoir lire les kanji que l'on ne connaît pas. En effet, lorsqu'un kanji est rare ou complexe, sa prononciation est souvent écrite en hiragana au-dessus ou à côté du mot pour permettre au lecteur de pouvoir le lire et le comprendre. On appelle ça les furigana.
Hiragana - L'alphabet phonétique le plus utilisé. Il est principalement utilisé pour la grammaire. Il est aussi utilisé pour donner la lecture des kanji les plus rares et les moins utilisés ou même pour les remplacer. Cette leçon comprendra tous les caractères hiragana.
Pour pouvoir lire et écrire en japonais, il y a un réflexe à adopter avant toute chose. Un réflexe qui, comme lorsqu'on démarre n'importe quelle activité, s'impose comme le premier pas pour s'ouvrir au reste : commencez par apprendre les hiragana et les katakana.