L'Espagne, le Portugal et l'Italie en particulier peuvent ainsi être considérés, en raison des antécédents historiques forts existant, comme des latinos (« premiers latins », « latins d'Europe » ou encore « latino-européens ») en opposition aux « néos-latins » ou « latinos-américains ».
Le portugais est la langue maternelle du Portugal. Cette langue latine est celle qui ressemble le plus à l'espagnol, les deux langues ayant une culture et des influences similaires tout au long de leur histoire. La langue portugaise est également parlée dans 11 pays qui sont répartis sur 4 continents.
Pour le gouvernement fédéral américain, le terme Hispaniques («Hispanics»), utilisé régulièrement dans les recensements depuis 1970, renvoie à toute personne non blanche originaire du Mexique, de Porto Rico, de Cuba, de l'Amérique centrale ou de l'Amérique du Sud, ou de toute autre culture espagnole.
Cela permet aux locuteurs natifs portugais de mieux comprendre espagnol que les locuteurs natifs espagnols ne peuvent comprendre portugais. Le Portugais est une langue latine comme l'espagnol dans sa syntaxe mais avec un système phonétique très particulier plus proche des langues slaves que latines.
Maintenant, hispanique fait référence à la langue espagnole. Cela signifie que vous pouvez qualifier n'importe quel locuteur natif espagnol d'hispanique. Latino est une forme raccourcie de l'espagnol américain, « latinoaméricain ». Latino fait référence à la géographie.
En 2000, sur les 35 millions, 47,9% se sentaient « Blancs », 42,2% « Autre » et 6% « deux races ou plus ». En 2010, sur 50 millions d'« Hispaniques » recensés, 53% ont coché « Blanc », 36% « Autre race » et 6% « Deux races ou plus » [18][18]À partir de 2000 les Américains purent choisir de cocher….
L'Argentine, la Bolivie, le Chili, la Colombie, la Costa Rica, Cuba, la République dominicaine, l'Équateur, El Salvador, le Guatemala, les Honduras, le Mexique, Nicaragua, Panama, Paraguay, le Pérou, Porto Rico, l'Uruguay et le Venezuela sont tous les pays majoritairement hispaniques.
Ces ressemblances s'expliquent par l'histoire : le portugais et l'espagnol sont tous deux des langues romanes. En revanche, si portugais et espagnol sont des langues très proches au niveau de l'écrit, la prononciation est sensiblement différente.
Les Lusitaniens furent à l'origine de l'identité des Portugais. On croit aussi que les Ligures ont peut-être également occupé la péninsule avant l'arrivée des Celtes. Par la suite, Celtes et Ibères ont coexisté et se sont mélangés en formant le fond celtibère de la population de la péninsule.
Femme originaire d'Amérique latine ou d'un pays latin, ou considérée comme en ayant le type.
Le peuple portugais est le produit d'un mélange graduel de celtes, romains, grecs, phéniciens, germains, juifs, nord-africains, arabes, africains noirs, etc. La race dominante est caucasienne, aussi dite blanche. Du «groupe ethnique» on dit parfois qui'il est ibérique.
Non seulement c'est un des plus belles langues qui soit, mais apprendre le portugais vous permet de comprendre mieux la magnifique culture des pays lusophones.
Il y a les Ritals, les Reubeus, les Renois et les Portos. Quelque part, c'est gratifiant de se prendre un sobriquet, ça veut dire que la communauté est assez grande pour se faire remarquer.
La mentalité portugaise, l'ambiance apaisée mais aussi la nonchalance sont des points forts. Loin du stress, la douceur de vivre au Portugal est réelle, même si, comme partout, tout n'est pas rose. Les Portugais sont : accueillants.
Amicaux, mais réservés et parfois frontaux
De son côté, Vanessa Paço, brésilienne qui possède aussi la nationalité portugaise, décrit les portugais comme “un peuple honnête, respectant les règles et les coutumes, dévoué et amical, franc, sans demi-mesure, lorsque c'est nécessaire”.
C'est une langue relativement facile à apprendre
Il va de soi qu'apprendre une quelconque langue exige un travail soutenu, mais le portugais est, en fait, relativement facile à maîtriser. Vous n'avez pas besoin d'apprendre un nouvel alphabet, par exemple, comme cela serait le cas pour le russe, le japonais ou l'arabe.
C'est un outil obligatoire, presque de survie dans des endroits où le transport public n'existe pas. On conduit souvent vite dans des petites routes, parfois on ralenti pour faire attention aux petits vieux qui roulent toujours à 70 km/h. Ce qui change essentiellement, c'est la traversée des villages.
L'Amérique hispanique (Hispanoamérica en espagnol) est une zone culturelle composée des pays américains de langue espagnole. Le gentilé correspondant est Hispano-Américain (hispanoamericano).
L'espagnol est la langue officielle ou co-officielle des pays suivants : Argentine, Bolivie, Chili, Colombie, Costa Rica, Cuba, République dominicaine, Equateur, El Salvador, Guatemala, Honduras, Mexique, Nicaragua, Panama, Paraguay, Pérou, Puerto Rico, Uruguay, Venezuela et Epagne.
Il y a aussi plusieurs pays dont les langues officielles ne sont pas non plus l'espagnol – alors tenez-en compte. En effet, au Suriname on y parle néerlandais, anglais au Guyana ; et comme vous pourrez le deviner, français en Guyane française.