C'est d'ailleurs pour cette raison que les enfants russes ne roulent pas les R spontanément dès leur plus jeune âge. Ils prononcent le R comme en français, ou bien ils disent un L à la place, ou rien du tout… Ils l'apprennent généralement vers 4-5 ans. Et s'ils n'y arrivent pas – ce qui est assez fréquent !
(Linguistique) Prononcer la lettre r en faisant fortement vibrer la langue, comme dans l'accent espagnol ou italien. Le [r] latin était fortement roulé, prononcé avec la pointe (apex) de la langue rapprochée des alvéoles supérieurs, d'où son nom de r apical.
Il y a quelques décennies, les Québécois de l'ouest de la province prononçaient très souvent les « r » en les roulant.
Le placement de votre langue lorsque vous prononcez T et D en français est le même placement que vous devrez maitriser pour rouler vos R. Mais en plus de toucher l'arrière de vos dents supérieures avant, votre langue devra également vibrer. C'est cette vibration qui donne ce son de roulement.
Tout le monde peut rouler les R
Si vous avez encore du mal à prononcer ce son, dites-vous que même les locuteurs natifs ont parfois du mal à le produire. Les orthophonistes de ces pays ont souvent beaucoup de travail à ce niveau-là !
Ce n'est qu'à la fin du XVII e siècle que le [ʁ], non roulé uvulaire voisé, est devenu standard (pour l'élite parisienne d'abord). Ces allophones sont encore utilisés dans certains endroits, comme en Belgique, en Bourgogne, en Polynésie, dans le Midi, au Québec et en Afrique.
La difficulté à obtenir ces battements sera illustrée ensuite par les changements de prononciation cités, elle commence dès le XIIIe s., notamment en finale. Le r uvulaire lui est signalé dès 1689 dans l'usage de la cour où l'on ne prononce plus l'r « jusqu'à écorcher les oreilles ».
Le [R] français contemporain est une consonne fricative, c'est-à-dire qu'elle est produite avec un bruit de frottement dans la région arrière du palais. Par contre dans certains pays francophones (notamment en Afrique) le [r] est roulé c'est-à-dire que la langue s'enroule sur l'avant du palais.
Ça peut paraître exagéré de faire un article sur le r roulé en italien mais il n'en est rien. Le son /r/ est un son très commun que l'on retrouve dans beaucoup de langues, comme l'italien, l'espagnol, le portugais ou le russe par exemple, contrairement à d'autres langues qui ne l'ont pas du tout.
Le R français se prononce avec la gorge, à l'inverse du R espagnol qui se prononce avec la langue, qui vient se poser derrière les dents au niveau du palais. Il faut avoir conscience de ces deux prononciations en espagnol. Ne pensez pas qu'en prononçant des R français vous arriverez naturellement au R espagnol.
Les trilles : cela consiste à faire vibrer les lèvres et la langue en émettant, entre autres, le son «? brrr?», en variant votre ton pendant le trille. Une bonne façon de détendre votre bouche et de l'aider à mieux former les sons et les notes.
La manière la plus simple et la plus utilisée de ce faire est de remplacer les R et N majuscules par des Я et И.
Pour rouler/triller la lettre R dans un accent russe , la technique est similaire dans de nombreuses langues (accent espagnol, accent italien, accent portugais, accent anglais, etc. ). Le son R est produit en faisant vibrer la langue contre le dos des dents supérieures.
ر appelé le "ra", s'écrit "r" et se prononce comme un "r" roulé. غ se dit "gayn". Il s'écrit "gh" et se prononce comme le "r" classique (celui de Maroc).
Selon Richard Miller, dans Structure du chant, « le son r est celui qui pose le plus de problème aux chanteurs ». Si on souhaite le rouler, la langue doit claquer le palais, alors que le r « grasseyé » nécessite de faire vibrer la luette contre le dos de la langue.
En Polynésie, on roule les R. Influence du Tahitien probablement.
Tu devras prononcer le R à la douce (la R suave) dans trois cas : S'il est placé entre deux voyelles, comme par exemple dans les mots : mariposa (papillon), pero (mais), caro (cher), sincero (sincère).
En turc aussi, on roule le "r ". Il est surtout difficile à prononcer quand il est situé en fin de mot, car il revêt alors un caractère fricatif ; c'est-à-dire que son son est prolongé par une sorte de frottement.
Certains italiens ont ce qu'on appelle la erre moscia (le R guttural), plutôt que de rouler le R. Selon des amis italiens, cette prononciation n'est pas perçue comme un accent régional, mais comme une simple erreur de prononciation, comme le serait le zozotement en français.
Afin de pouvoir rouler votre langue en forme de trèfle à quatre feuilles, roulez ou bosselez le bout de la langue vers l'intérieur, le plus loin possible, en l'appuyant sur la longueur de la langue. Avant de procéder, le bout de votre langue doit être plié de façon plutôt symétrique.