Le r français, il se fait avec le fond de la bouche, alors que le r roulé se fait à l'avant de la bouche. Mais fais le test, tu colles le bout de ta langue contre le palais juste derrière les dents, et ensuite tu souffles en faisant passer l'air entre le bout de la langue et le palais. Normalement elle se met à vibrer.
Commun chez les religieux par le passé
Longtemps présent chez les ecclésiastiques, le « r » roulé serait d'origine latine. C'est en étant élevé par des religieuses et des curés que Jean-Paul Daoust l'a adopté. « Avec l'âge, je suis devenu conscient que je roulais mes "r".
La raison la plus fréquente pour laquelle certaines personnes n'arrivent pas à rouler le R est physiologique. En effet, le R russe est articulé avec le bout de la langue monté au palais, ce qui nécessite que celle-ci soit assez souple.
(Linguistique) Prononcer la lettre r en faisant fortement vibrer la langue, comme dans l'accent espagnol ou italien. Le [r] latin était fortement roulé, prononcé avec la pointe (apex) de la langue rapprochée des alvéoles supérieurs, d'où son nom de r apical.
Selon Richard Miller, dans Structure du chant, « le son r est celui qui pose le plus de problème aux chanteurs ». Si on souhaite le rouler, la langue doit claquer le palais, alors que le r « grasseyé » nécessite de faire vibrer la luette contre le dos de la langue.
Le /ʀ/ français se prononce dans la gorge, comme si on voulait prononcer /k/ ou /g/, en faisant sortir de l'air sur les côtés, avec la langue toute plate contre les dents du bas.
En Polynésie, on roule les R. Influence du Tahitien probablement.
En turc aussi, on roule le "r ". Il est surtout difficile à prononcer quand il est situé en fin de mot, car il revêt alors un caractère fricatif ; c'est-à-dire que son son est prolongé par une sorte de frottement.
Le R français se prononce avec la gorge, à l'inverse du R espagnol qui se prononce avec la langue, qui vient se poser derrière les dents au niveau du palais. Il faut avoir conscience de ces deux prononciations en espagnol. Ne pensez pas qu'en prononçant des R français vous arriverez naturellement au R espagnol.
ر appelé le "ra", s'écrit "r" et se prononce comme un "r" roulé. غ se dit "gayn". Il s'écrit "gh" et se prononce comme le "r" classique (celui de Maroc).
Avec le temps, le nom de la marque a fini par être prononcé « rizla plus », et même simplement « rizla », au lieu de « riz Lacroix », par ignorance du nom d'origine (« + » se dit « croix »).
Le R anglais est dit “rétroflexe” c'est-à-dire qu'on le prononce en ramenant la langue vers l'arrière du palais et non avec la gorge comme en français. Dans le même mouvement, il faut également élargir la langue de telle sorte que ses côtés touchent les dents du haut (molaires et prémolaires).
Étendue de l'usage des r uvulaires ([ʀ] grasseyé et [ʁ] guttural) en Europe au XX e siècle.
Tu devras prononcer le R à la douce (la R suave) dans trois cas : S'il est placé entre deux voyelles, comme par exemple dans les mots : mariposa (papillon), pero (mais), caro (cher), sincero (sincère).
Faites entrer le bout de la langue.
Afin de pouvoir rouler votre langue en forme de trèfle à quatre feuilles, roulez ou bosselez le bout de la langue vers l'intérieur, le plus loin possible, en l'appuyant sur la longueur de la langue. Avant de procéder, le bout de votre langue doit être plié de façon plutôt symétrique.
Ce travail vise à documenter la prononciation du /R/ chez des locuteurs (souvent âgés) qui, en plus du français, parlent un dialecte gallo-roman et qui « roulent » les r, de façon plus ou moins stable, en français et dans leur dialecte : gascon, languedocien, francoprovençal, bourguignon et mainiot.