거나 [geona] = ou.
Comment on dit "Où es-tu ?" en coréen (어디 있어요?)
죄송해요 [joesonghaeyo]
Attention : si vous avez le moindre doute sur quel niveau de politesse utiliser avec cette personne que vous ne connaissez pas, utilisez 죄송합니다 pour ne pas risquer de paraître malpoli.
Saranghae 사랑해
Cette expression informelle est la plus utilisée pour dire « je t'aime » notamment entre personnes du même âge ou plus jeunes.
Employez la formule « 미안합니다 ».
Elle signifie également « je suis désolé » et correspond à une façon très distinguée et polie de s'excuser dans un contexte formel. Cela se prononce « Mi-ann-ham-ni-da ».
En Corée du Sud, les amoureux doivent parler de leurs sentiments à tout leur entourage. Ils achètent les mêmes vêtements (habits et chaussures), ils créent de jolies décorations avec la photo de leur partenaire, ils se font constamment des cadeaux, et vont dans des cafétérias d'amoureux.
Dire merci en coréen de manière générale
고맙습니다 est très similaire à 감사합니다 même s'il est un tout petit moins formel. Il peut s'utiliser dans la vie courante également mais 감사합니다 reste l'expression la plus commune.
n. nm. Utilisez le dictionnaire Coréen-Français de Reverso pour traduire 아빠 et beaucoup d'autres mots.
Au revoir (poli & honorifique)
Dans la langue coréenne, il y a deux expressions différentes, on utilisera l'une ou l'autre en fonction de la situation de l'interlocuteur : Si votre interlocuteur part, vous devez dire 안녕히 가세요 parce que 가세요 signifie partir ou aller.
De manière générale, pour souhaiter un bon anniversaire en coréen, on dira 생일 축하합니다 [saeng-il chukahamnida]. Dans cette expression, le mot 생일 [saeng-il] signifie “le jour de la naissance” et peut se traduire par “anniversaire” et 축하합니다 correspond à la terminaison formelle du verbe féliciter (축하하다 [chukahada]).
안녕? Bonjour, comment vas-tu ? 이름이 뭐야 ? ireum-i mwo-ya ?
_ On écrit ou quand on peut le remplacer par ou bien. exemple : Posez-le sur la table ou la chaise = posez-le sur la table ou bien sur la chaise. _ On écrit où quand il indique le lieu ou le temps. exemple : Où allez-vous ?
Exemple : ce soir, nous pourrions aller au cinéma ou au théâtre > ce soir, nous pourrions aller au cinéma ou bien au théâtre. Le terme 'où' est un pronom relatif, employé comme un complément adverbial, souvent de temps ou de lieu. Exemple : la ville où nous vivons est agréable.
저는 열네(14) 살이에요
Par exemple, je m'appelle Kévin (케빈) qui se termine par la consonne ㄴ, je dirai donc : 제 이름은 케빈이에요. djé ileumeun kébin-i-éyo. → Je m'appelle Kévin.
Hormis 나 / 저 (= je) et 우리 / 저희 (= nous), les pronoms personnels sont rarement utilisés en coréen.
Malgré son surnom bucolique, la Corée a connu une histoire tumultueuse, marquée par la proximité géographique de trois « éléphants » : la Chine, le Japon et la Russie.
La salutation lors d'un rendez-vous et dire au revoir
Commençons par la façon la plus commune de dire bonjour en coréen, qui est utilisée au moment de saluer quelqu'un et est souvent accompagnée d'une inclination de la tête : '안녕하세요' (annyeonghaseyo).
« Dès le plus jeune âge, la nourriture absorbée par les Coréens ne donne pas l'opportunité de grossir : le poisson cru, le riz vapeur, le thé vert, qui représentent la base de la cuisine coréenne, sont peu caloriques.
Les Français ne sont, malheureusement, pas tous irréprochables. Néanmoins, ils ont encore, dans l'ensemble, une bonne réputation aux yeux des Coréens. La France et les Français font toujours rêver. Mais ce n'est pas pour autant que c'est plus facile pour eux de trouver du travail en Corée.
Ji Chang Wook (지창욱)