Découvrir d'autres horizons. Apprendre une langue rare, c'est aussi découvrir d'autres horizons, des cultures et des coutumes dont on entend peu parler. Effectivement, l'ouverture au monde et le dépaysement culturel peut aussi se faire par l'apprentissage d'une langue rare.
Or, en choisissant d'apprendre une langue minoritaire, je participe au sauvetage non seulement de celle-ci, mais également du savoir culturel qu'elle renferme. Ce savoir peut inclure aussi bien les caractéristiques médicinales de plantes locales qu'exprimer une manière spécifique de percevoir quelque chose.
Dans le langage courant, une “langue rare” est un langage en voie de disparition. Il devient alors “rare”, car le nombre de locuteurs décroît au point de le faire disparaître, comme le Brabançon en Belgique, le Francique en Allemagne ou encore le Basque en Espagne.
En apprenant une nouvelle langue, vous stimulerez davantage vos cellules grises. Vous améliorerez votre mémoire, ce qui présente l'énorme avantage de retrouver plus facilement vos clés ou de briller aux examens. Cette matière grise supplémentaire vous aidera également à prendre de meilleures décisions plus rapidement.
Les langues régionales sont de plus, porteuses d'une histoire et d'une culture. C'est un message que porte le ministère de la Culture, via la DGLFLF: la diversité linguistique de la France est source d'attractivité notamment pour la culture française, et cela devrait participer de son rayonnement.
La disparition d'une langue indigène entraîne la perte de connaissances traditionnelles sur le maintien de la diversité biologique du monde et la façon de relever des défis environnementaux comme les changements climatiques.
En France, on estime que le créole est la langue régionale la plus parlée, suivie de près par le corse. En Corse, tous les élèves apprennent le corse avec trois heures d'enseignement de la langue et la culture régionale jusqu'à la sixième.
La recherche prouve, par exemple, que les personnes âgées qui parlent plusieurs langues sont moins susceptibles de développer des symptômes de démence sénile. Le cerveau bilingue se laisse également moins distraire, et l'apprentissage des langues étrangères améliore aussi la créativité.
La langue permet la diffusion des connaissances dans le cadre de l'éducation formelle, mais aussi en dehors des institutions éducatives sous des formes vulgarisées (modes d'emploi, recettes, etc.). La langue est importante, même lorsqu'elle n'est pas le premier moyen d'expression.
La situation du chinois dit mandarin est différente car, si l'on peut suivre les statistiques officielles, il est pratiqué par 1.092 millions de personnes (donc beaucoup moins que l'anglais) mais il serait la langue première de presque 900 millions d'entre eux (82 %), donc beaucoup plus que pour l'anglais.
D'après l' UNESCO , cinq langues sont recensées : le basque (euskara) comme étant vulnérable, l'aragonais, l'asturien-léonais et le gascon sont considérées en danger, et le guanche, langue de la population indigène des îles des Canaries, est éteinte.
Le Hongrois est la langue européenne la plus difficile à apprendre car son vocabulaire est sans aucune parenté avec les langues indo-européennes. C'est une langue latine, mais elle présente 35 terminaisons verbales contre 6 en français. Son alphabet de 42 lettres compte 12 voyelles.
- un appauvrissement des pensées et des conceptions du monde qui nous entoure et qui s'expriment à travers la poésie, les rites, les cérémonies, l'humour et les émotions, ainsi que par les questions scientifiques qu'un peuple pose.
Car perdre une langue, c'est perdre une culture, un ensemble de connaissances et de savoirs - c'est perdre une partie de notre humanité. Il est donc primordial de préserver les langues existantes pour protéger les communautés, et de conserver la mémoire des langues éteintes ou en voie de disparition.
Face à l'anglais, langue dominante mondiale, les langues minoritaires par leur nombre de locuteurs ou régionales sont en danger. La disparition des langues engendre aussi la perte irrémédiable d'une partie de la culture des zones géographiques concernées.
Pendant longtemps, on a cru que l'hébreu était la langue d'Adam et d'Ève, d'autres ont pensé au latin ou au grec. Pour leur part, les musulmans ont toujours cru que la première langue de l'humanité était l'arabe.
Les avantages du bilinguisme et du multilinguisme
Un plus grand développement des habiletés cognitives qui peut amener une meilleure habileté à résoudre des problèmes et plus de créativité. Facilitation de la communication lors d'un voyage et davantage d'opportunités au niveau personnel et professionnel.
Parce que les langues construites ne sont pas des langues maternelles, elles n'évoluent pas de la même manière.
un polyglotte (qui parle plusieurs langues)
Souvent les jeunes enfants mélange les deux langues au début car ils ne comprennent pas qu'ils parlent plusieurs langues. Un autre inconvénient est si les deux langues ne sont pratiquées qu'entre l'enfant et les deux parents, il est difficile d'entretenir une bonne maîtrise de chaque langue.
Une personne polyglotte est une personne qui parle plusieurs langues. Le mot polyglotte vient des racines grecques polus, signifiant « nombreux » et glôtta, signifiant « langue ». Ceux qui parlent deux langues sont plus spécifiquement appelées bilingues et ceux qui en parlent trois, trilingues et ainsi de suite.
Mandarin (1,120 milliard) Hindi (600 millions) Espagnol (543 millions) Arabe (247 millions)
Loi du 21 mai 2021 relative à la protection patrimoniale des langues régionales et à leur promotion. La proposition de loi apporte des mesures de protection et de promotion des langues régionales dans trois domaines : le patrimoine, l'enseignement et les services publics.
En France, l'arabe est d'ailleurs la deuxième langue la plus parlée, avec 3 ou 4 millions de locuteurs.