Cela vient de la langue latine. À l'époque romaine, la lettre "u" était souvent écrite en V car il était plus facile de ciseler des lignes droites. Par exemple, le mot EQVVS (cheval) peut aussi s'écrire EQUUS. Ainsi la lettre en forme de V V est appelée en anglais « double U ».
Lorsqu'il se dit comme un [v] («wisigoth», «wagnérien»), c'est, la plupart du temps, parce que le mot vient de l'allemand, et quand il sonne plutôt comme un [ou] («week-end», «western», «whisky»), c'est que l'origine est anglaise.
Ainsi le nom wagon s'est d'abord prononcé avec un <w> conforme à la prononciation anglaise d'origine, auquel un <v> s'est substitué dans la seconde moitié du 19e siècle, sans doute sous l'influence de l'allemand Wagen – ce qui explique la variante graphique vagon que l'on trouve tant chez Littré que chez Larousse.
La lettre w (double-v) est propre aux langues du Nord et n'est usitée en français que dans les mots empruntés à ces langues avec leur orthographe. C'est une lettre récente et d'invention germanique; on a hésité pendant un temps entre w et gu pour rendre le même son.
Les mots commençant par W font leur apparition dans la 5e édition du Dictionnaire de l'Académie (1798), mais non la lettre elle-même.
Lorsque la lettre W est utilisée en français, elle est souvent prononcée "double V" car elle ressemble plus à deux lettres V (ou "v" en français) mises côte à côte plutôt qu'à deux lettres U.
Ce sont les phéniciens installés dans l'actuel Liban qui ont conçu les lettres du premier alphabet, au XIIIe siècle av. J. -C. Il comprenait 22 consonnes.
Parce qu'un moment donné le U était un V, comme dans Diev le veult! Les deux lettres ont la même origine. En latin, c'était le V qui était utilisé.
W utilisé seul, ou dans un sigle prononcé lettre par lettre
blə ve\ : le W est une consonne, BMW… mais : en Belgique, se prononce souvent \we\ : WC, BMW… en France, se prononce \ve\ dans : WC (et BMW, dans les zones proches de l'Allemagne, sous l'influence de l'allemand)
- Le mot Wagon a été quelquefois écrit par un simple V; mais, nous conformant à l'orthographe adoptée généralement dans les documents officiels, nous avons conservé la forme originaire (wagon) comme étant à peu près la seule usitée.
Prononciation de poêle
Le mot poêle, qui s'écrivait anciennement poële, peut se prononcer [pwal] ou [pwɑ:l] (avec un a allongé). Il peut être féminin lorsqu'il désigne un ustensile de cuisine ou masculin lorsqu'il désigne un appareil de chauffage ou un drap recouvrant un cercueil.
wagner de queue ou fourgon-frein, dernier wagon du train, appelé « cambuse » en Amérique du Nord (« caboose » en anglais) ; il était autrefois équipé d'un serre-frein manuel gardé par un agent.
Pour être exact donc, on parlera de la ville d'«Oser». Idem pour la ville de Bruxelles qui devra se dire «Brusselles».
La plupart des mots qui comportent un w sont des emprunts à des langues étrangères. La lettre w en début de mot se prononce généralement soit [v], soit [w].
Bruxelles. Le x de Bruxelles, nom de la capitale de la Belgique, se prononce [s] (s), comme dans soixante, et non [ks] (ks), comme dans boxe. On prononce donc [bʀysɛl] (bru‑sèl), et non [bʀyksɛl] (bruk-sèl). De même, on prononce bruxellois [bʀysɛlwa] (bru-sè-loi) et bruxelloise [bʀysɛlwaz] (bru-sè-loiz).
Les valeurs de la marque éponyme de Vanessa Wu (à prononcer « WOU ») sont celles de sa créatrice : tolérance, de bienveillance et d'authenticité.
Parce qu'on considère que c'est comme ça qu'il doit se prononcer. La consonne "w" a été introduite tardivement dans l'alphabet français*. Wagon étant vu comme la francisation de "wagen" allemand (se prononçant va-gueune) il se prononce "va-gon".
1- Comment prononcer le H? Le son du « H » se prononce en expirant de l'air à travers la partie intérieure de votre gorge, c'est à dire celle qui se trouve entre vos cordes vocales. Pour faire simple, voyez-vous le son que vous émettez quand vous faites des exclamations telles que « ha – ha! » ?
Considéré comme le « père » de tous les alphabets modernes, l'alphabet phénicien était utilisé par les Phéniciens, un peuple de commerçants qui prospérait au Proche-Orient. Les premières preuves de son utilisation remontent à 10 000 av.
Ce sont les phéniciens qui sont à l'origine de l'alphabet que nous utilisons en français. Notre alphabet est l'alphabet latin qui est un mélange des écritures sémite, grecque et étrusque. Les premiers textes en écriture latine datent du VIe siècle av.
Aux origines de l'écriture
Les plus anciennes traces d'écriture élaborées se rencontrent de manière quasi simultanée vers 3 300 ans avant notre ère chez les Égyptiens, notamment pour étiqueter des jarres et chez les Sumériens, sur des tablettes d'argile utilisées pour inventorier les marchandises.