Au Québec, le mot blonde est employé comme synonyme de « petite amie », « maîtresse », « concubine ». Dans ce contexte, ce mot n'a aucun lien avec la couleur des cheveux. Un homme peut donc avoir une blonde rousse, une blonde brune ou une blonde blonde. La blonde de Jules est brune.
Notes. Note d'usage : Traditionnellement, au Québec, les mots chum et blonde servent à désigner l'ami et l'amie de cœur, par opposition à mari/femme, époux/épouse ou conjoint/conjointe pour les couples mariés.
Le stéréotype de la blonde est un stéréotype populaire, généralement appliqué aux femmes, selon lequel les personnes aux cheveux blonds seraient plus naïves, moins intelligentes, et auraient moins de bon sens que la moyenne. Cet archétype a été popularisé par des rôles d'actrices, comme ceux tenus par Marilyn Monroe.
Note : Ce terme est un emprunt à l'anglais, et à ce titre critiqué par l'OQLF, qui recommande d'y substituer conjoint ou petit ami. Dans ce sens, le féminin est blonde.
Chick : Belle femme, belle fille, très jolie et ravissante, parfois même sexy. Prononcé chix (déformation de l'anglais chick). ex : Cette fille est bien trop chick !
Bisoune : Désigne un sexe masculin, un pénis. Généralement, c'est une expression un peu infantile.
Français canadien : je t'adore (pour dire je t'aime). Français canadien : je t'aime (pour dire je t'aime bien).
Le terme le plus courant pour décrire un amoureux est « chum ». « Je n'ai jamais revu Julie depuis qu'elle s'est fait un chum. » « J'aime pas le nouveau chum de ma mère. » Nous utilisons aussi les termes copain, petit ami ou amoureux comme synonymes de Jules.
chum n. Au Canada, ami, copain, copine. chum n.m. Au Canada, petit ami, amoureux ou conjoint.
Zagorsky a dit qu'il n'est pas possible d'affirmer que les blondes sont plus intelligentes que les autres, mais qu'on peut certainement affirmer qu'elles ne sont pas plus stupides. Le score moyen des blondes au test de QI était de 103,2, contre 102,7 pour les brunes, 101,2 pour les rousses et 100,5 pour les noires.
Une blonde peut être une femme qui a des cheveux blonds ou l'amie de coeur qui forme la moitié d'un couple. On parle de blonde également pour une cigarette composée de tabac blond.
Couleurs de cheveux
Les vrais cheveux blonds sont plus brillants, et la couleur blonde en elle-même accroche particulièrement bien la lumière. Un avantage à double tranchant, puisque les blondes peuvent difficilement cacher des cheveux sales, un excès de laque ou de shampoing sec.
Un schmoutz, par exemple, désigne un «bisou» alsacien, un «bec» canadien.
Le choix de l'un ou l'autre de ces deux termes se fait en fonction d'un aspect légal. Si un contrat de mariage a été conclu, on utilisera « mon épouse », « mon époux ». En l'absence de contrat de mariage, on utilisera « ma femme », « mon mari ».
Le mot « revoyure » est l'action, le fait de se revoir, de se dire au revoir.
Nom commun. (Québec) (Argot) Sexe des femmes, vulve. → voir chatte et con, etc. J'y ai mangé a plotte, c'tait tout un lunch !
Les Québécois supportent peu les incursions dans leur intimité, et il est mal vu de leur poser des questions personnelles (par exemple « où avez-vous acheté votre casserole ? »), car ce qui est pour nous un signe de politesse leur paraît le début de la drague ou d'une psychanalyse.
Canucks. C'est un surnom donné aux canadiens. Le terme Canucks est beaucoup utilisé dans le monde du sport.
Cellulaire : Au Québec, on ne parle pas de téléphone portable, on utilise le mot cellulaire.
1. Familier Au Québec, bonbon (dans le langage enfantin, particulièrement). 2. Au Québec, ensemble de choses destinées à séduire quelqu'un, à le flatter, à le tromper : Distribuer du nanane en période électorale.
Interjection. (Québec) (Vulgaire) Juron manifestant la colère, l'indignation, la surprise ou l'étonnement s'il est situé en début de phrase. Précédé du pronom « en », il peut également signifier un grand volume.
Avoir la chienne est une expression québécoise qui peut avoir différents sens : 1 - Synonyme d'avoir peur, cette expression désigne un état d'angoisse ou de crainte. Ex : Il a pas sauté en parachute car il a eu la chienne. 2 - Synonyme d'avoir la flemme, cette expression désigne une non motivation.
Avant de commencer avec une fille canadienne, soyez plus malin. C'est-à-dire qu'il faut vous mettre au parfum de celle que vous allez conquérir. Physiquement, elles ont une beauté fatale, qui fera tourner la tête, sans parler de l'accent des gonzesses québécoises qui les rend encore plus charmantes et attirantes.
Roffe : Terme québécois synonyme de "dur", "difficile" ou "compliqué". Ex : Je suis fatigué, c'est roffe aujourd'hui.