"En français, presque tous les mots qui se terminent par le groupe de lettres ILLE se prononcent comme fille et famille", explique la très savante Banque de dépannage linguistique. Il n'y a que trois mots qui fassent exception à la règle : "ville, tranquille, mille [le nombre, dix fois cent], et leurs dérivés".>
Comment prononcer le mot tranquille ? L'adjectif tranquille se prononce [ tʁɑ̃kil ] (« tran-kil »), comme s'il s'écrivait avec un seul l . Il ne faut pas se laisser tromper par son double l , qui vient du latin.
je pense qu'on dit : "je vais en ville" , je me promène en ville quand on veut exprimer l'idée d'être dans la ville ,d'y entrer , d'y rester un temps.
Remarque : C'est le même son que ye, comme dans payer ou moyen . Exceptions : ville, tranquille et mille se prononcent à la fin comme il.
On comprend ainsi que, normalement, on ne prononce pas le L, mais que ce n'est pas une « faute » de le faire. La bonne prononciation du mot persil, c'est donc « per-si ».
La prononciation d'origine
Dans le dictionnaire des frères Bescherelle (milieu XIXe siècle), on trouve la prononciation « chan-ti-i », pour le nom de la ville. Au XXe siècle, les dictionnaires ne donnent plus que la prononciation « chan-ti-yi », quel que soit le sens de chantilly .
Étymologie. (Nom commun 1) ( X e siècle) Du moyen français fils , de l'ancien français fils (cas sujet), fiz , fil , du latin fīlius (« fils, enfant »), puis « descendant » en bas-latin.
Le thésaurus donne deux raisons. La première nous vient de la phonétique du nom de la ville, issue du néerlandais «brysel» et la seconde, du mot Bruxelles originellement écrit en néerlandais «Brussel», formé sur bruoc «marais» et sella «habitation».
Jéricho, Cisjordanie (9000 avant JC) Plus ancienne ville continuellement habitée au monde, les archéologues ont mis au jour les vestiges de 20 peuplements successifs à Jéricho, datant de plus de 11 000 années. La ville se trouve près du fleuve Jourdain en Cisjordanie et abrite aujourd'hui environ 20 000 habitants.
La règle est simple : 1000 = mille est toujours invariable
Le mot MILLE, en tant qu'adjectif numéral (c'est-à-dire quand il désigne le nombre 1000) est INVARIABLE. De ce fait, il ne prend JAMAIS de S.
La naissance du mille nautique a permis de faciliter la navigation en mer, en améliorant la précision des estimations par rapport aux astres. Ce n'est que bien plus tard que le kilomètre et notre système de mesure actuel sont nés. Le mille marin est devenu l'unité de mesure navale dans de nombreux pays.
Oyonnax. Comme pour Avoriaz, la lettre finale sert à orienter l'accent tonique : ici, il marque l'oxytonisme, c'est à dire qu'il faut mettre l'accent sur la dernière syllabe. Mais ce « x » ne se prononce pas. On dit donc « OyonnA » avec un « a » bien clair.
Même "fille" et "bille", qui s'écrivent presque pareil, ne se prononcent pas comme "ville". "En français, presque tous les mots qui se terminent par le groupe de lettres ILLE se prononcent comme fille et famille", explique la très savante Banque de dépannage linguistique.
Femme vient du latin femina, qui progressivement s'est prononcé "fème", puis "fame", mais là encore les lexicographes ont tenu à maintenir le lien avec l'origine latine, donc le premier "e"… même s'il se prononce A. C'est toute la différence entre la graphie du français et celle de l'espagnol, par exemple.
Le terme venant du latin secundus, signifiant « qui suit », la lettre G a été remplacée par un C, rendant la graphie conforme à la racine latine. Mais la prononciation n'a pas suivi l'uniformisation de l'orthographe, probablement parce qu'en français, il est plus facile de dire « segond » que « second ».
La faute à la ligature
Dès le XVIe siècle, les imprimeurs français évoquent le « S » sonore de la cité mosellane par un « TZ », qui ressemble vaguement au ß. La ville se prononce donc bien « Mess », et ses habitants sont des MeSSins.
La prononciation correcte est [ ʃamoni ], où le x ne se prononce pas. C'est la prononciation locale, répandue dans une partie du Sud-Est de la France. C'est la même chose quand on dit le nom entier de la commune, Chamonix-Mont-Blanc : le x est muet.
Comme Praz qui se prononce Pra ». Ou Avoriaz, qui se prononce donc Avoria, en savoyard comme en français.
Origine : L'origine du mot garçonne est toute simple : c'est le féminin du mot garçon.
Belle-fille : Femme du fils. Celle dont on a épousé le père ou la mère. Belle-mère : nom d'alliance entre un mari et la mère de sa femme, ou entre une femme et la mère de son mari, ou entre des enfants et la seconde femme de leur père. Benjamin : dernier né des enfants.
Beau-fils : Fils de la personne qu'on a épousée ou le fils né d'un mariage antérieur de l'un ou de l'autre des deux époux. Beau-frère : Mari de la sœur ou de la belle-sœur. Frère du mari ou de la femme. Beau-père : Père de la femme par rapport au mari.
Selon le Trésor de la langue française, l'ananas viendrait du tupi-guarani (langue amérindienne) naná, ananá signifiant «parfumé». Si l'on se fie donc à l'origine du nom du fruit, et plus précisément à sa finale, l'exacte prononciation du mot ananas est «anana».
À l'office du tourisme, on indique que la prononciation correcte est [ kasi ].
Et pourtant, quand on ouvre le dictionnaire, le mot italien se dit bien autrement que «tagu-liatelle». Dérivé de tagliato, participe passé de tagliare «tailler», le terme «tagliatelle» signifie «petites tranches». Il devrait être prononcé, selon Le Petit Robert, «taliatelle».