Étymologie. Le souper doit son nom à l'aliment principal dont il était composé : la soupe.
Dîner est donc encore monosémique, mais son sens n'est plus du tout le même! Quant à souper, il a, tout comme déjeuner, conservé son sens initial. Il désigne toujours le repas du soir, mais il est en voie de le perdre.
Au Québec on commence la journée avec le déjeuner, vient ensuite le diner et pour le repas du soir c'est le souper (18-19h).
Allo : La définition de "allo" au Québec n'est pas la même qu'en France. Il s'agit d'une interjection voulant "bonjour" ou "réveille-toi". C'est une déformation du mot anglais "hello". Bref, ne vous étonnez pas si vous entendez ce mot partout sauf au téléphone.
Bisoune : Désigne un sexe masculin, un pénis. Généralement, c'est une expression un peu infantile.
int. Exclamation d'étonnement, de surprise ou aussi de mécontentement.
Si l'on cherche un peu plus loin, on s'aperçoit que le souper avait été fixé à 17 heures par les premiers habitants du Québec (généralement cultivateurs), qui mangeaient tôt pour ensuite terminer le travail de la ferme en début de soirée.
Les mange-tard
Les Argentins sont les derniers à passer à table, après 22h. Leurs voisins brésiliens, mexicains et uruguayens dînent à 22h précises. Dans l'hémisphère nord, les Espagnols sont connus pour compléter leur soirée tapas avec un dîner à 21h passé, tout comme les Egyptiens d'ailleurs.
Les petits déjeuners appelés ici les déjeuners sont très copieux. Ils se composent de céréales, toasts (rôties), œufs, crêpes au sirop d'érable, pommes de terre, jambon, saucisses…
le Suisse avale son « petit-déjeuner » ou « déjeuner« , au hasard une tranche de tresse, de taillaule ou du bircher! À midi, le Français avale son « déjeuner« , tandis que le Suisse, qui a déjà déjeuné, dévore plutôt son « dîner« .
Au passage, au Québec, le premier repas de la journée le matin est le déjeuner (appelé petit-déjeuner en France), le repas de midi est donc le diner (le déjeuner en français de France) et le dernier repas du soir est le souper (appelé le diner en français de France)...
Le repas du matin, pris avant la journée de travail, est le petit déjeuner. Le repas du soir est le dîner.
Ces appellations se sont d'abord opposées à déjeuner dînatoire, déjeuner à la fourchette, second déjeuner, grand déjeuner, déjeuner de midi et même déjeuner-dîner.
dîner n.m. Repas du soir ; moment où l'on dîne. dîner v.i.
De l'ancien français repast (« nourriture ») dérivé de past (« nourriture ») venant du latin pastus (« pâture », « nourriture animale ou humaine »), de pasco (« faire paître »).
En Allemagne, on mange beaucoup moins à des heures fixes qu'en France et on crignote aussi beaucoup entre les repas. Ainsi les restaurants sont ouverts à partir de 11h du matin et ferme le soir. On peut y manger à n'importe quelle heure, surtout dans les grandes villes.
En effet, les habitants subissent ce que l'on appelle un « décalage solaire ». Ils bénéficient alors de soirées à rallonge qui les poussent certainement à dîner plus tard, s'autorisant un apéritif en terrasse en fin de journée pour profiter des derniers rayons du soleil avant de rentrer dîner.
La pause-déjeuner, qui dure environ une heure, a lieu entre 12 heures et 14 heures.
C'est le moment idéal pour se réunir dans une érablière afin de découvrir et déguster tous les produits les plus typiques du Québec cuisinés pour la plupart avec du sirop d'érable : cretons, crêpes, fèves au lard, saucisses, soupe aux pois, oreilles de crisse ou la traditionnelle tire d'érable sur la neige, etc.
La langue possède nombre de mots coquets pour décrire ce petit coup de bec qu'est donc le «bisou». «Bécots», «papouilles», «poutous»... À chacun sa façon d'embrasser.