Au pluriel, toutefois, on ne prononce pas la consonne finale. On dit plutôt, en fermant la voyelle, [beu] pour bœufs et [eu] pour œufs, les deux mots rimant alors avec feu. De même, os au pluriel se prononce [o] comme le mot eau.
Elle s'oppose à v qui note la consonne sonore correspondante. En liaison, f sera prononcé v. La lettre ne se prononce pas dans certains mots : clef (aussi écrit clé), chef-d'oeuvre (mais le f est entendu dans chef, couvre-chef, chef-lieu), cerf, bœufs et œufs au pluriel seulement.
Le pluriel œufs se prononce [ø].
Étymologie. ( XII e siècle) Du moyen français œuf , oeuf, de l'ancien français uef, oef , du latin ovum (« œuf »), de l'indo-européen commun * h₂ōwyóm (« œuf »).
ŒU se prononce \œ\ : bœuf, chœur, cœur, manœuvre, mœurs, œuf, œuvre, sœur…
Dans la plupart des langues où la lettre Ö est utilisée, elle se prononce /ø/ ou /œ/, soit des sons proches de eu en français.
Il est appelé en français o-e entrelacé, o e-dans-le-o, o e-dans-l'o, ou par simplification, « e-dans-l'o ». D'autres noms plus informels sont : o-e lié, o-e collé. Dans le contexte anglophone, on l'appelle ethel ou œthel (du vieil anglais éðel, terme aussi utilisé pour la rune ōthalan).
Un œuf : [ɶf], le groupe œu- se prononce comme eu dans neuf ; des œufs : [ø], le mot se prononce comme eu dans peu. On écrit : des blancs, des jaunes d'œufs; un œuf au plat ou sur le plat.
En français, dans quelques mots courants comme œil, cœur ou nœud, ainsi que dans quelques mots savants d'origine grecque tels que œsophage ou œdème, la paire de lettres o et e est « collée » en un seul caractère œ. Comment appelle-t-on ce caractère ? Le dictionnaire d'Antidote le définit ainsi : « Digramme soudé oe ».
« De même, os au pluriel se prononce [o] comme le mot eau. En ancien français, on avait tendance à ne pas prononcer la consonne finale d'un mot lorsqu'elle était suivie du -s du pluriel.
Si l'œuf se met à la verticale ou qu'il flotte vers le milieu, cela signifie que l'œuf a vieilli mais qu'il reste consommable. Dans ce cas, mieux vaut le consommer rapidement et cuit, dans une préparation à gâteau ou en œuf dur par exemple. Si l'œuf flotte à la surface, il n'est plus frais !
Le pluriel normal de œil est yeux, sauf dans quelques cas. Dans les mots composés : des œils-de-bœuf, des œils-de-chat, des œils-de-perdrix, des œils-de-pie, des œils-de-tigre, etc.
Comme dans « nerf », le « f » de « cerf » est muet. On prononce [cer] comme dans « cerf-volant ». Notons que la prononciation de « serf », traditionnellement [serfe], a tendance à s'aligner sur celle de « cerf ». La plupart des verbes en –iller se prononcent [i-ié].
Du latin cervus , de même sens, de racine indo-européenne, * ker- (« corne »), et parente du slave ancien * karva (« vache »), et du russe moderne корова korova (« vache ») ou du polonais moderne krowa (« vache »).
Bœuf et œuf se prononcent donc [bef] et [ef] comme le chiffre neuf, et os se prononce [os] comme dans le mot brosse. Au pluriel, toutefois, on ne prononce pas la consonne finale. On dit plutôt, en fermant la voyelle, [beu] pour bœufs et [eu] pour œufs, les deux mots rimant alors avec feu.
Des scientifiques chinois ont constaté que consommer un œuf par jour pouvait contribuer à réduire le risque de troubles cardiovasculaires. Sur les œufs on entend tout et son contraire : il ne faut pas en abuser, ils font grimper le cholestérol, ils sont bons pour la santé…
milk n. Elle a versé du lait dans le verre.
Oe est l'abréviation de l'œrsted, unité de l'électromagnétisme dans le système CGS. OE est l'abréviation d'Oleoyl-estrone, un médicament.
En danois et norvégien, Æ représente une simple voyelle, prononcée respectivement [ɛ] et [æ]. Le même phonème est représenté dans l'alphabet suédois et allemand par la lettre Ä.
En effet, lorsque o et e sont prononcés comme une seule lettre (un seul son), ils s'écrivent avec la ligature : cœur, œsophage. Alors que si on entend deux sons, si on entend distinctement le o suivi d'un e, quel que soit son timbre, on écrit o et e séparément : coexistence, microentreprise.
On doit toujours proposer du sel et du poivre à table. You should always offer salt and pepper at the dinner table.