Hay est la forme impersonnelle de haber et peut se conjuguer à tous les temps. Ex. : Hay demasiados coches. Il y a trop de voitures. Quand l'objet est déterminé, on peut alors remplacer hay par estar.
Pour dire l'obligation impersonnelle, l'espagnol emploie : La tournure hay que + infinitif que l'on traduit par "il faut + infinitif". La tournure hace falta + infinitif que l'on traduit par "il faut + infinitif".
«Hay» s'utilise pour indiquer l'existence de quelqu'un ou quelque chose. Hay un parque enfrente de mi casa : Il y a un parc en face de ma maison. Está(n) s'utilise pour situer quelqu'un ou quelque chose.
« Hay que » est la forme la plus répandue pour exprimer l'obligation personnelle. Elle exprime une nécessité ou une obligation de façon plus générale, sans se référer à un sujet en particulier. Il est suivi de l'infinitif. Hay que trabajar para ganar dinero = Il faut travailler pour gagner de l'argent.
1-(No)hay que+infinitivo=il(ne)faut(pas)+infinitif(en général) 2-Tener(conjugué à tous les temps et personnes,sauf l'impératif)+ que + ...
Hay (il y a) est la forme impersonnelle du verbe haber (avoir).
Ex. : Es necesario que vengas. Il faut que tu viennes. L'obligation impersonnelle se traduit par se tiene que + infinitif, se ha de + infinitif, se debe +infinitif.
Toutes les expressions de l'obligation personnelle n'emploient pas l'infinitif. Ainsi, es preciso que, es menester que, hace falta que, es necesario que, qui sont des synonymes de tener que + infinitif, s'emploient avec le subjonctif. Ex. : Hace falta que comas bien.
deber = il convient de faire quelque chose (devoir) sans que l'on soit obligé de le faire. tener que = on est obligé de faire quelque chose (devoir), il n'y a pas d'autre alternative.
La langue espagnole possède deux verbes différents (SER et ESTAR) pour exprimer de relations d'attribution que la plupart des langues expriment avec un seul verbe (en français, « être »).
Le verbe « estar » est utilisé pour parler d'un état passager tandis que « Ser » est utilisé pour décrire une action permanente. Beaucoup de personnes sont perdues dans l'utilisation de ces deux verbes, bien que ce soit plus facile quand on suit les règles.
Quand utiliser ser (être), estar (être) et tener (avoir)
On exprime l'obligation avec : être obligé de, il faut, devoir, avoir l'obligation de, être dans l'obligation de, être tenu de, … Vous êtes obligé de passer par cette route. Vous ne pouvez pas faire autrement.
2/ On emploie SIEMPRE pour parler d'une action, d'un fait ou d'une situation qui se produisent de tout temps, de façon invariable, sans cesse. Exemples : Isabel siempre se queja = Isabelle se plaint toujours ( = tout le temps/sans cesse).
Lorsque le pronom est signifié, cela signifie souvent qu'il y a une forme d'insistance : Yo, me voy → Moi, je m'en vais. Sensiblement les mêmes qu'en français, la langue espagnole a tout de même quelques particularités en matière de pronom personnel sujet.
NOT est utilisé pour rendre un nom ou une phrase négatifs. NO est utilisé avec un nom et signifie 'aucun, aucune, pas de ...'
La forme correcte est : Je n'ai pas faim.
Volver a signifie "recommencer à", "faire à nouveau quelque chose". Vuelvo a hacer deporte. Je recommence à faire du sport. Vuelves a bailar.
- DESDE HACE désigne une quantité de temps, une durée, il se représente par un segment et non par un point sur la ligne du temps. Ex. : Me estás mirando desde hace cinco minutos, ... Attention à bien accorder 'HACE' avec le temps de la phrase dans laquelle il est employé. Ex. : Eran amigas desde hacía veinte años.
Indicatif présent : j'ai, tu as, il/elle/on a, nous avons, vous avez, ils/elles/eux ont. Indicatif passé composé : j'ai eu, tu as eu, il/elle/on a eu, nous avons eu, vous avez eu, ils/elles/eux ont eu. Indicatif imparfait : j'avais, tu avais, il/elle/on avait, nous avions, vous aviez, ils/elles/eux avaient.
Les centaines
Cien ou ciento. En revanche, on dira ciento diez pour dire cent-dix.
Vous trouverez ci-dessous les nombres en espagnol : 1 - uno. 2 - dos. 3 - tres.
7h15 c'est le couvre feu. Las siete y cuarto es mi hora tope. 7h15 c'est le couvre feu. Las 7:15 es mi toque de queda.